Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.во́инскийво́инскоево́инскаяво́инские
Р.во́инскогово́инскогово́инскойво́инских
Д.во́инскомуво́инскомуво́инскойво́инским
В.    одуш.во́инскогово́инскоево́инскуюво́инских
неод. во́инский во́инские
Т.во́инскимво́инскимво́инской во́инскоюво́инскими
П.во́инскомво́инскомво́инскойво́инских

во́-ин-ский

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Производное: воин ➔ воин + ск + ий (суффиксальный).

Корень: -воин-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным воин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. свойственный воину, характерный для него ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. связанный с военной службой, военным делом; военный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. свойственный, подобающий воину ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. ?
  2. ?
  3. военный; частичн.: армейский, войсковой
  4. ?

Антонимы

править
  1. гражданский, мирный
  2. ?
  3. ?
  4. ?

Гиперонимы

править
  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?

Гипонимы

править
  1. солдатский
  2. боевой, боевитый
  3. ?
  4. боевой, боевитый; солдатский

Родственные слова

править
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем во(j)-

Этимология

править

Суффиксное производное от существительного воин, далее от праслав. *vojь-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. воинъ (мн. ч. вои), ст.-слав. воинъ (др.-греч. στρατιῶτης), русск. воин, вояка, укр. воїн, вояк, болг. войник «солдат», сербохорв. воjни̑к, словенск. vojnik, чешск., словацк. vojín, voják. Другая ступень чередования: в ст.-слав. повинѫти «покорить». Родственно лит. vejù, výti «гнать(ся), преследовать» (vajóti импф.), др.-инд. vḗti «преследует, стремится к», авест. vayeiti «гонит, преследует», лат. venor, -āri «охотиться», др.-исл. veiðr «охота», др.-в.-нем. weida «охота», греч. ἴεμαι «стремлюсь, желаю», ирл. fíad «дичь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
связанный, соотносящийся по значению с существительным воин
свойственный воину, характерный для него
связанный с военной службой, военным делом; военный
свойственный, подобающий воину

Библиография

править