РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. во́лость во́лости
Р. во́лости во́лостей
Д. во́лости во́лостям
В. во́лость во́лости
Тв. во́лостью во́лостями
Пр. во́лости во́лостях

во́-лость

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -волость- [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. истор. единица административно-территериального деления в Российской империи и (до 1929 г.) в некоторых советстких республиках ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. истор. в домонгольской Руси — владение князя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. в ряде регионов России — сельская административно-территориальная единица, входящая в состав района ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. удел, княжество

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. уезд, губерния, генерал-губернаторство
  2. район

ГипонимыПравить

  1. сельское общество

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *voldtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. волость «власть,страна,округ», укр. волость, белор. воласць, ст.-слав. власть, сербск. власт, словенск. last «владение,собственность», словацк. vlast «страна, отечество», чешск. vlast «страна», польск. wlość; далее из праслав. *voldḗtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. володѣти, прич. наст. вр. володы из *володѫ, ст.-слав. владѣти, власти, владѫ, укр. володiти, болг. вла́дам, владе́я, сербохорв. вла́дати, вла̑да̑м, словенск. ládati, vládati, чешск. vlásti, vladu, польск. włodać, władać; восходит к праиндоевр. *walǝ- «быть сильным, могущественным, владеть». Родственно лит. valdýti, valdaũ «править, владеть», veldė́ti «наследовать», др.-прусск. walduns, weldūns «наследник», weldīsnan «наследство», др.-лит. pavilsti «унаследовать», pavildė́ti «владеть», латышск. vàldît, готск. waldan «править», далее, греч. αλίσκομαι, αλωτός, ελεῖν, др.-ирл. flaith «господство», др.-кимрск. gualart «глава, повелитель», лат. valere «быть в силах, сильным». Русск. владеть — из церк.-слав., вместо исконнорусского володе́ть.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.


Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить