Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
воровство́
|
*воровства́
|
Р.
|
воровства́
|
*воровств
|
Д.
|
воровству́
|
*воровства́м
|
В.
|
воровство́
|
*воровства́
|
Тв.
|
воровство́м
|
*воровства́ми
|
Пр.
|
воровстве́
|
*воровства́х
|
во-ров-ство́
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1b– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.
Корень: -вор-; суффиксы: -ов-ств; окончание: -о [Тихонов, 1996].
- хищение чьей-либо собственности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- кража, хищение
-
- преступление
- грабёж
Происходит от сущ. вор, из неустановленной формы; связывают с вру, врать. Вор в знач. «грабитель, мошенник» засвидетельствовано в XVI в., часто о Лжедмитрии I и II в знач. «мошенник, авантюрист» (напр., Разор. Моск. Госуд. 22), укр. ворю́га «вор». Сюда же стар. русск. воровать «прелюбодействовать», воровской «обманный, мошеннический» (там же), далее, завору́й «наглый плут». Из русск. заимств. фин. vora, voro «разбойник». С вор сопоставляли также прово́рный; ср. также диал. ворово́й «удалой, бойкий, проворный», олонецк. (Кулик.), которое, однако, скорее связано с болг. прови́рам «просовывать, вставлять», латышск. ver̨u, vert «бежать». Неприемлема, далее, этимология вор из фин. varas (род. п. Varkaan) «вор» (вопреки Микколе, Хаверсу), потому что последнее восходит к герм. *wargaz, готск. wargs. Неубедительно также сравнение с польск. wór «мешок» по аналогии моше́нник : мошна́. Миклошич, Сольмсен и Мейе сближают вор и польск. wór с вера́ть «вставлять, запирать», причём, однако, не учитывается знач. слова вор. Фонетически неудовлетворительно предположение о заимств. из уйг. oɣry «вор», тур., чагат., кыпч. oɣru «плут, негодяй» (из соответствующей др.-чув. формы Гомбоц объясняет венг. or, oru «вор». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Список переводов
|
|
- Английскийen: stealing, steal, theft, larceny
- Интерлингваиia: furto
- Испанскийes: robo, hurto, latrocinio, ladronería
- Итальянскийit: ladreria; ladrocinio, ruberia, furto
- Немецкийde: Stehlen; Diebstahl
- Польскийpl: złodziejstwo ср., kradzież ж.
- Финскийfi: ryöstö, varkaus
- Французскийfr: vol; larcin
- Чешскийcs: krádež
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
|