ворог
Русский
В Викиданных есть лексема ворог (L97439). |
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- устар. или высок. то же, что враг ◆ Не то что родные, а точно вороги друг другу. А. Н. Островский, «Гроза», 1860 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от общеслав. формы *vorgъ, ср.: др.-русск. ворогъ, ст.-слав. врагъ (ἐχθρός; Клоц., Супр.), русск. враг (из церк.-слав. взамен исконнорусск. ворог), укр. во́рог, белор. во́раг, болг. враг, сербохорв. вра̑г, словенск. vrȃg «дьявол, чёрт», чешск. vrah, словацк. vrah «убийца», польск. wróg (род. п. wroga) «враг»; восходит к праиндоевр. *wergh-. Родственнно лит. var̃gas «беда, нужда», латышск. vā̀rgs 1. «болезненный, хилый; жалкий, убогий», 2. «беда, бедствие», др.-прусск. wargs «злой», лит. var̃gti «бедствовать», латышск. vãrgt «чахнуть, прозябать», лит. vérgas «раб», далее, возм., готск. wrikan «преследовать», wraks «гонитель», лат. urgeō «тесню, гоню». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Анаграммы
Метаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
-
(файл)
Семантические свойства
Значение
- враг, ворог ◆ Чували ви, що сказано: Люби ближнього твого, й ненавидь ворога твого. — Вы слышали, что сказано: «люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего». «Евангелие от Матфея», 5:43 // «Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от общеслав. формы *vorgъ, ср.: др.-русск. ворогъ, ст.-слав. врагъ (ἐχθρός; Клоц., Супр.), русск. враг (из церк.-слав. взамен исконнорусск. ворог), укр. во́рог, белор. во́раг, болг. враг, сербохорв. вра̑г, словенск. vrȃg «дьявол, чёрт», чешск. vrah, словацк. vrah «убийца», польск. wróg (род. п. wroga) «враг»; восходит к праиндоевр. *wergh-. Родственнно лит. var̃gas «беда, нужда», латышск. vā̀rgs 1. «болезненный, хилый; жалкий, убогий», 2. «беда, бедствие», др.-прусск. wargs «злой», лит. var̃gti «бедствовать», латышск. vãrgt «чахнуть, прозябать», лит. vérgas «раб», далее, возм., готск. wrikan «преследовать», wraks «гонитель», лат. urgeō «тесню, гоню». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|