воспоследовать
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | воспосле́дую | воспосле́довал воспосле́довала |
— |
Ты | воспосле́дуешь | воспосле́довал воспосле́довала |
воспосле́дуй |
Он Она Оно |
воспосле́дует | воспосле́довал воспосле́довала воспосле́довало |
— |
Мы | воспосле́дуем | воспосле́довали | воспосле́дуем воспосле́дуемте |
Вы | воспосле́дуете | воспосле́довали | воспосле́дуйте |
Они | воспосле́дуют | воспосле́довали | — |
Пр. действ. прош. | воспосле́довавший | ||
Деепр. прош. | воспосле́довав, воспосле́довавши |
вос-по-сле́-до-вать
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a.
Приставки: вос-по-; корень: -след-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [vəspɐˈslʲedəvətʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- устар. последовать после чего-либо ◆ И неизвестность относительно времени постановки оперы и Алешина участь, решение которой воспоследует лишь в ноябре, стесняют меня. П. И. Чайковский, «Переписка с Н. Ф. фон-Мекк», 1880 г. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от вос- + последовать, из по- и следовать, далее от существительного след, далее от праслав. *slědъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣдъ (греч. ἴχνος), русск. след, укр. слід, белор. след, болг. следа́, сербохорв. сли̏jед (род. п. сли̏jеда), словенск. slẹ̑d (род. п. slẹ̑da, slẹdȗ), чешск. sled, словацк. sled, польск. ślad, в.-луж., н.-луж. slěd. Праслав. *slědъ родственно лит. slidùs «гладкий, скользкий», латышск. slids — то же, slai^ds «покатый, гладкий», sliẽdе «след, колея», др.-прусск. slidenikis «собака-ищейка», лит. slýsti, slýstu, slýdau «скользить», латышск. slist, slīst — то же, slidêt «сползать, скользить», англос. slídan — то же, ср.-в.-н. slîten «скользить», др.-в.-нем. slitо «сани», др.-инд. srḗdhati «соскальзывает», греч. ὀλισθάνω «скольжу», аор. ὤλισθον. Неверно в интонационном отношении сравнение *slědъ (из *slē-) с др.-исл. slód "след, колея", норв. slad(e), шв. slada "шлейф", а также со сла́бый и родственными. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|