Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. воцерковле́ние воцерковле́ния
Р. воцерковле́ния воцерковле́ний
Д. воцерковле́нию воцерковле́ниям
В. воцерковле́ние воцерковле́ния
Тв. воцерковле́нием воцерковле́ниями
Пр. воцерковле́нии воцерковле́ниях

во-цер-ков-ле́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: во-; корень: -церковл-; суффикс: -ениj; окончание: .

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [vət͡sɨrkɐˈvlʲenʲɪɪ̯ə], мн. ч. [vət͡sɨrkɐˈvlʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. религ. действие по значению гл. воцерковлять, воцерковляться; приобщение к церкви ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. религ. восстановление религии и церковной жизни ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. частичн.: катехизация

Антонимы править

  1. расцерковление

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от гл. воцерковлять, из во- + церковь, далее от зап.-герм. *kirika из др.-греч. (предположительно). Источником герм. слов является греч. κυρικόν из κυριακόν. Исторически более оправданная др.-в.-нем. этимология сопряжена с бо́льшими фонетическими трудностями, чем объяснение из готск. Неприемлема этимология из др.-сакс. kirikа или др.-сканд. *kirka. Точно так же неприемлемо толкование как заимств. через народнолат. *суriса или непосредственно из греч. κυρικόν. Отсюда: др.-русск. цьркы (род. п. -ъве), ст.-слав. црькы (др.-греч. ἐκκλησία, ναός), русск. церковь (народн. це́рква), укр. це́рква, белор. це́рква, болг. цръ́ква, че́рква, сербохорв. цр̑ква, словенск. cèrkǝv, польск. cerkiew, н.-луж. сеrkеj, полабск. саrḱоi, саrḱеv. Отличный хронологический слой представляют чешск.-церк.-слав. циръкы (род. п. -ъве; Киевск. листки, Рs. Sin.), др.-словенск. circuvah, местн. мн. (Фрейзинг. отрывки), чешск. církev, в.-луж. суrkеj. Источники предполагают в готск.-арианск. *kirikô «церковь» или в др.-бав. kirkô — стадия, предшествующая др.-в.-нем. chirihha. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править