временное географическое недоразумение

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

вре́менное географи́ческое недоразуме́ние

Устойчивое сочетание (топоним). Используется в качестве именной группы.

Произношение

  • МФА: [ˈvrʲemʲɪn(ː)əɪ̯ə ɡʲɪəɡrɐˈfʲit͡ɕɪskəɪ̯ə nʲɪdərəzʊˈmʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. публиц., презр., ирон. об Украине после 1991 года ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. Украина; истор.: Малороссия, Украинская Народная Республика (сокр.: УНР), Украинская Держава, Украинская Советская Социалистическая Республика, Украинская Социалистическая Советская Республика (сокр.: Украинская ССР, УССР); разг.: Незалежная; разг., сниж. или шутл.: Хохланд, Хохляндия, Хохлостан; публиц., неодобр.: Анти-Россия, Бандерляндия, Бандеростан, Бандерштат; ирон.: Берег Свидомой Кости, (сокр.: ВГН), Ненька, Перемогадишо, Скакуа — Новая Свинея, Скакуасия, страна 404, Ухань, Цеевропа, Щеневмерла; публиц., ирон.: Украина имени Владимира Ильича Ленина, Украина имени Ленина,; пренебр.: Укруанда; ирон. или презр.: Укрокаганат, Уркокаганат, Уркаина; презр.: Салорейх, Свинорейх, Украинское государство Ивано-Франковска и Львова (сокр.: УГИЛ), Укрорейх, Усраина

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Этимология

Перевод

Список переводов

Библиография