Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

все-го́-то

Частица, также предикатив; неизменяемое.

Корень: -вс-; суффикс: -его; постфикс: -то.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. употребляется для подчёркнутого указания на очень малое, незначительное количество, размер и т. п. чего-либо ◆ А у нас, мой батюшка, всего-то душ одна девка Палашка; да слава богу, живём помаленьку. А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. [НКРЯ] ◆ Но Перепелицына была бедна, как курица: у ней всего-то было триста рублей серебром, да и то подаренные ей Настенькой на свадьбу. Ф. М. Достоевский, «Село Степанчиково и его обитатели», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Печатное дело успехом не пользовалось. Из газет (их и всего-то на целую Россию было три) получались только «Московские ведомости», да и те не более как в трёх или четырёх домах. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина», 1887–1889 гг. [НКРЯ]
  2. предик. употребляется как восклицание для выражения удивления незначительным количеством, размером и т. п. чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. всего, всего лишь, всего-навсего, всего только, лишь, только
  2. всего, всего лишь, всего-навсего

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем вс-/вес-

Этимология править

Происходит от частицы всего, далее от местоимения весь, далее от праслав. *vьxъ, *vьxa, *vьxo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вьсь, вься, вьсе (только один раз вин. п. ед. ч. ж. вьху; см. Хутынск. грам. XII в.), ст.-слав. вьсь, вьсІА, вьсе (греч. πᾶς, ὅλος), русск. весь, всё, вся, укр. уве́сь, усе́, уся́, блр. уве́сь, болг. се «всё (время)», сербохорв. са̏в, сва̏, све̏, словенск. vès, др.-чешск. veš, ж. všě, ср. р. vše, др.-польск. wszy, wsza, wsze. Старая основа на -о засвидетельствована наличием ѣ в ст.-слав., др.-русск. вьсѣмъ, вьсѣми, вьсѣхъ (не -и-!). Родственно лит. vìsas, латышск. viss «весь, целый», др.-прусск. wissa- «весь», далее, др.-инд. víc̨vas «каждый, весь, целый», авест., др.-перс. vīspa-. Миккола считает возможным происхождение слав. vьsь и лит. vìsas «весь» от основы со знач. «размножать, выводить»; ср.: лит. veĩsti «выводить», veislė̃ «выводок, род»; ср. ещё аналогичное нем. all «весь»: готск. alan «растить», а также лат. totus «весь»: индоевр. *teu- «увеличиваться, разрастаться». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

частица
предикатив

Библиография править

  • всего-то // Академический толковый словарь русского языка / отв. ред. Л. П. Крысин. — М. : Издательский дом ЯСК, 2016—. — Т. 2. — С. 190.