Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вту́лка вту́лки
Р. вту́лки вту́лок
Д. вту́лке вту́лкам
В. вту́лку вту́лки
Тв. вту́лкой
вту́лкою
вту́лками
Пр. вту́лке вту́лках

вту́л-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -втулк-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ˈftuɫkə], мн. ч. [ˈftuɫkʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. техн. деталь машины, какого-либо устройства в виде полого цилиндра или конуса, служащая для уменьшения трения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. затычка, пробка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. затычка, пробка

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. деталь
  2. предмет

Гипонимы править

  1. гидровтулка

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из в- + тул, далее из праслав. *tulъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. тулъ (φαρέτρα; Изборн. Святосл. 1073 г., СПИ и др.), ст.-слав. тоулъ (Рs. Sin.), русск. русск. ту́ло, ср. р. «колчан, влагалище для стрел», болг. тул, словенск. tȗl, др.-чешск. túl, чешск. toul. Родственно др.-инд. tūṇas м., tūṇí ж., tū́ṇiras м. «колчан для стрел» (*tūrṇas), далее, возм., др.-в.-нем. dola «труба, сточный канал». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

деталь с отверстием
пробка, затычка

Библиография править

Болгарский править

Морфологические и синтаксические свойства править

форма ед. ч. мн. ч.
общая а и
опред. а
ата
ите
счётн.
зват.

втулка

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. техн. втулка [1] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. ?

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. ?

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из в- + тул, далее из праслав. *tulъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. тулъ (φαρέτρα; Изборн. Святосл. 1073 г., СПИ и др.), ст.-слав. тоулъ (Рs. Sin.), русск. русск. ту́ло, ср. р. «колчан, влагалище для стрел», болг. тул, словенск. tȗl, др.-чешск. túl, чешск. toul. Родственно др.-инд. tūṇas м., tūṇí ж., tū́ṇiras м. «колчан для стрел» (*tūrṇas), далее, возм., др.-в.-нем. dola «труба, сточный канал». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

втулка

Существительное, неодушевлённое, женский род.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. техн. втулка [1] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. ?

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. ?

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из в- + тул, далее из праслав. *tulъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. тулъ (φαρέτρα; Изборн. Святосл. 1073 г., СПИ и др.), ст.-слав. тоулъ (Рs. Sin.), русск. русск. ту́ло, ср. р. «колчан, влагалище для стрел», болг. тул, словенск. tȗl, др.-чешск. túl, чешск. toul. Родственно др.-инд. tūṇas м., tūṇí ж., tū́ṇiras м. «колчан для стрел» (*tūrṇas), далее, возм., др.-в.-нем. dola «труба, сточный канал». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Якутский править

Морфологические и синтаксические свойства править

втулка

Существительное.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. техн. втулка [1] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. ?

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. ?

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из в- + тул, далее из праслав. *tulъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. тулъ (φαρέτρα; Изборн. Святосл. 1073 г., СПИ и др.), ст.-слав. тоулъ (Рs. Sin.), русск. русск. ту́ло, ср. р. «колчан, влагалище для стрел», болг. тул, словенск. tȗl, др.-чешск. túl, чешск. toul. Родственно др.-инд. tūṇas м., tūṇí ж., tū́ṇiras м. «колчан для стрел» (*tūrṇas), далее, возм., др.-в.-нем. dola «труба, сточный канал». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править