Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вту́лка вту́лки
Р. вту́лки вту́лок
Д. вту́лке вту́лкам
В. вту́лку вту́лки
Тв. вту́лкой
вту́лкою
вту́лками
Пр. вту́лке вту́лках

вту́л-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -втулк-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [ˈftuɫkə], мн. ч. [ˈftuɫkʲɪ]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. техн. деталь машины, какого-либо устройства в виде полого цилиндра или конуса, служащая для уменьшения трения  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. затычка, пробка  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из в- + тул, далее из праслав. *tulъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. тулъ (φαρέτρα; Изборн. Святосл. 1073 г., СПИ и др.), ст.-слав. тоулъ (Рs. Sin.), русск. русск. ту́ло, ср. р. «колчан, влагалище для стрел», болг. тул, словенск. tȗl, др.-чешск. túl, чешск. toul. Родственно др.-инд. tūṇas м., tūṇí ж., tū́ṇiras м. «колчан для стрел» (*tūrṇas), далее, возм., др.-в.-нем. dola «труба, сточный канал». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править

Библиография

править

Болгарский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
форма ед. ч. мн. ч.
общая а и
опред. а
ата
ите
счётн.
зват.

втулка

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. техн. втулка [1]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1.  ?

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1.  ?

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из в- + тул, далее из праслав. *tulъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. тулъ (φαρέτρα; Изборн. Святосл. 1073 г., СПИ и др.), ст.-слав. тоулъ (Рs. Sin.), русск. русск. ту́ло, ср. р. «колчан, влагалище для стрел», болг. тул, словенск. tȗl, др.-чешск. túl, чешск. toul. Родственно др.-инд. tūṇas м., tūṇí ж., tū́ṇiras м. «колчан для стрел» (*tūrṇas), далее, возм., др.-в.-нем. dola «труба, сточный канал». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Украинский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

втулка

Существительное, неодушевлённое, женский род.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. техн. втулка [1]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1.  ?

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1.  ?

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из в- + тул, далее из праслав. *tulъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. тулъ (φαρέτρα; Изборн. Святосл. 1073 г., СПИ и др.), ст.-слав. тоулъ (Рs. Sin.), русск. русск. ту́ло, ср. р. «колчан, влагалище для стрел», болг. тул, словенск. tȗl, др.-чешск. túl, чешск. toul. Родственно др.-инд. tūṇas м., tūṇí ж., tū́ṇiras м. «колчан для стрел» (*tūrṇas), далее, возм., др.-в.-нем. dola «труба, сточный канал». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Якутский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

втулка

Существительное.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. техн. втулка [1]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1.  ?

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1.  ?

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из в- + тул, далее из праслав. *tulъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. тулъ (φαρέτρα; Изборн. Святосл. 1073 г., СПИ и др.), ст.-слав. тоулъ (Рs. Sin.), русск. русск. ту́ло, ср. р. «колчан, влагалище для стрел», болг. тул, словенск. tȗl, др.-чешск. túl, чешск. toul. Родственно др.-инд. tūṇas м., tūṇí ж., tū́ṇiras м. «колчан для стрел» (*tūrṇas), далее, возм., др.-в.-нем. dola «труба, сточный канал». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править