выведать
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | вы́ведаю | вы́ведал вы́ведала |
— |
Ты | вы́ведаешь | вы́ведал вы́ведала |
вы́ведай |
Он Она Оно |
вы́ведает | вы́ведал вы́ведала вы́ведало |
— |
Мы | вы́ведаем | вы́ведали | вы́ведаем вы́ведаемте |
Вы | вы́ведаете | вы́ведали | вы́ведайте |
Они | вы́ведают | вы́ведали | — |
Пр. действ. прош. | вы́ведавший | ||
Деепр. прош. | вы́ведав, вы́ведавши | ||
Пр. страд. прош. | вы́веданный |
вы́-ве-дать
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выве́дывать.
Приставка: вы-; корень: -вед-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [ˈvɨvʲɪdətʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- то же, что разузнать ◆ Не́сколько раз я приезжа́л к Ганчуку с магнитофо́ном, стара́ясь вы́ведать у него́ подро́бности, относя́щиеся к шу́му и га́му двадца́тых годо́в ― ведь свиде́телей тех полулегендарных лет почти́ не оста́лось, ― но, к сожале́нию, вы́ведал немно́го. Ю. В. Трифонов, «Дом на набережной», 1976 г. [НКРЯ] ◆ Наши вездесущие журналисты постоянно крутились около меня в надежде выведать хоть крупицу информации об этом не афишируемом чуде. Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2000—2002 г. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от праслав. *vědti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣдѣти, русск. ведать, укр. відати, словенск. védeti, чешск. vědět, словацк. vedieť, польск. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś «знать». Отсюда наст. вр. ст.-слав. вѣмь, вѣси, вѣстъ / вѣ и т. д., чешск. vím, víš и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣ «я знаю»; чередование гласных представлено в видеть. Древний перф. ст.-слав. вѣдѣ с индоевр. окончанием ср. з. -ai, как в лат. vīdī, соответствует греч. οἶδα «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, авест. vaēda, готск. 𐍅𐌰𐌹𐍄 (wait) «я знаю», арм. gitem — то же. Ср., далее, вѣдѣти с др.-прусск. waidimai «мы знаем», лит. véiʒdmi «я вижу». Другая ступень гласного представлена в др.-в.-нем. wiʒʒan «знать», готск. 𐍅𐌹𐍄𐌰𐌽 (witan), др.-инд. vidā́ «знание», vidvā́n «знающий», авест. viđvā̊, греч. εἰδώς. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Анаграммы
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно: |