Открыть главное меню

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я вы́ебу вы́еб
вы́ебла
 —
Ты вы́ебешь вы́еб
вы́ебла
вы́еби
Он
Она
Оно
вы́ебет вы́еб
вы́ебла
вы́ебло
 —
Мы вы́ебем вы́ебли
Вы вы́ебете вы́ебли вы́ебите
Они вы́ебут вы́ебли  —
Пр. действ. прош. вы́ебший
Деепр. прош. вы́ебши
Пр. страд. прош. вы́ебенный

вы́-еб-сти

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7a. Соответствующий глагол несовершенного вида — ебсти́.

Производное: ебатьвы + еб + с + ти (префиксально-суффиксально-постфиксальный).

Приставка: вы-; корень: -еб-; суффикс: ; глагольное окончание: -ти.

Произношение

  • МФА: [ˈvɨ(ɪ̯)ɪpsʲtʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. обсц. то же, что выебать; совершить половой акт ◆ Нет чтоб выебсти ладом, — // Всю излупцевали! // Это что за ребятишки // Странные попали! Частушка ◆ Тогда Жовов, не имея жилья, взял бабу, выеб её в номерах, и номера ликвидировали, а Жовов получил комнату. А. П. Платонов, Записные книжки, 1928–1944 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Подобно любому другому на моём месте, я сожалел лишь, что не выеб её тогда же. Н. Ю. Климонтович, «Дорога в Рим», 1991–1994 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. выебать, выебть, выеть, отъебать, отъебсти, отъеть (обсц.)

Антонимы

  1.  ?

Гиперонимы

  1.  ?

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Этимология

Конфиксное производное от глагола ебать, далее от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś. Связано с праиндоевр. *jebh-/*oibh- или *ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  • *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.