Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я вы́ебу вы́еб
вы́ебла
Ты вы́ебешь вы́еб
вы́ебла
вы́еби
Он
Она
Оно
вы́ебет вы́еб
вы́ебла
вы́ебло
Мы вы́ебем вы́ебли вы́ебем
вы́ебемте
Вы вы́ебете вы́ебли вы́ебите
Они вы́ебут вы́ебли
Пр. действ. прош. вы́ебший
Деепр. прош. вы́ебши
Пр. страд. прош. вы́ебенный

вы́-еб-сти

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7a. Соответствующий глагол несовершенного вида — ебсти́.

Производное: ебстивы + ебсти (префиксальный ).

Приставка: вы-; корень: -еб-; интерфикс: -с-; глагольное окончание: -ти.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. обсц. то же, что выебать; совершить половой акт ◆ Нет чтоб выебсти ладом, — // Всю излупцевали! // Это что за ребятишки // Странные попали! Частушка ◆ Тогда Жовов, не имея жилья, взял бабу, выеб её в номерах, и номера ликвидировали, а Жовов получил комнату. А. П. Платонов, Записные книжки, 1928–1944 гг. [НКРЯ] ◆ Подобно любому другому на моём месте, я сожалел лишь, что не выеб её тогда же. Н. Ю. Климонтович, «Дорога в Рим», 1991–1994 гг. [НКРЯ]

Синонимы

  1. выебать, выебть, выеть, отъебать, отъебсти, отъеть (обсц.)

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -еб-/-ёб-/-е-/-ё-/-иб-

Этимология

Конфиксное производное от глагола ебать, далее от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś; восходит к праиндоевр. *jebh-/*oibh-/*ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  1. *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.