РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я вы́лезу вы́лез
вы́лезла
 —
Ты вы́лезешь вы́лез
вы́лезла
вы́лези
Он
Она
Оно
вы́лезет вы́лез
вы́лезла
вы́лезло
 —
Мы вы́лезем вы́лезли вы́лезем
вы́леземте
Вы вы́лезете вы́лезли вы́лезьте
Они вы́лезут вы́лезли  —
Пр. действ. прош. вы́лезший
Деепр. прош. вы́лезши

вы́-лез-ти

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7a(3). Соответствующий глагол несовершенного вида — вылезать.

Приставка: вы-; корень: -лез-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. выйти, попасть наружу, карабкаясь, цеплясь, ползя ◆ Ну вот мы и вылезли из пещеры.
  2. разг. в некоторых сочетаниях — выйти, сойти ◆ Пассажиры вылезли из вагона.
  3. разг. выступить, показаться, выбиться наружу ◆ Прядь волос вылезла из-под шапки. ◆ Первые побеги вылезли из земли.
  4. перен., разг. о волосах, шерстивыпасть ◆ Бедный пёс, у него вся шерсть вылезла.
  5. перен., разг. некстати или нахально выступить, проявить инициативу ◆ Ну зачем ты опять вылез вчера на собрании, когда спрашивали, кто против?

СинонимыПравить

  1. вылезть (разг.)
  2. выйти, сойти, выбраться

АнтонимыПравить

  1. влезть

ГиперонимыПравить

  1. выйти, переместиться

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Образовано из вы- + лезть, далее от праслав. *lězti, *lězǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. възлѣзѫ, -лѣсти (др.-греч. ἀναβαίνειν), русск. лезть, укр. лі́зти, лі́зу, болг. ля́за, сербохорв. у̀-љезе̑м, у́-љести «войти», словенск. lésti, lе̑zеm «ползти», чешск. lézt, словацк. liеsť, польск. lezę, leść, в.-луж., н.-луж. lězu, lěsć «ползти»; восходит к праиндоевр. *lēg'h- «низкий, низина». Родственно латышск. lēžât «сползать», lẽzêt, -ẽju «медленно идти, подкрадываться», lêzens, lêzns, lêzs «плоский, ровный», др.-прусск. līsе «ползет», далее, вероятно, др.-исл. lágr «низкий», ср.-в.-нем. lаеgе «плоский», др.-исл. lǽgjа «делать низким или становиться низким, опускать; утолять (жажду), успокаиваться», греч. λαχύς «низкий». Другая ступень вокализма: лазить. Неприемлемо сравнение с лит. láigyti, láigau «бегать, носиться вокруг», потому что ле́зу и ла́зить неотделимы и представляют отношение ē: ō. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить