Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вы́метка вы́метки
Р. вы́метки вы́меток
Д. вы́метке вы́меткам
В. вы́метку вы́метки
Тв. вы́меткой
вы́меткою
вы́метками
Пр. вы́метке вы́метках

вы́-мет-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. действие по значению гл. вымётывать; вымётывание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. результат такого действия; потомство (некоторых животных) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. разг. действие по значению гл. вымётывать; выпускание ростков, побегов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. разг. результат такого действия; ростки, побеги ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. разг. действие по значению гл. вымётывать; выбрасывание, вымётывание ◆ Он выходит на левое крыло мостика и кричит боцману: «Поднять штаговый!», и тотчас вся палуба вспыхивает в невыносимом свете прожекторов, а на грот-мачте взвивается чёрный шар с фонарем — сигнал выметки, после которого можно говорить: «Мой косяк, моя рыба…» Г. Н. Владимов, «Мы капитаны, братья, капитаны…», 1963 г. [НКРЯ]
  6. разг. действие по значению гл. вымётывать; обшивание частыми стежками петель, швов; обмётка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. разг. обозначение на материи узора для вышивания ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. рег. высота, верх стога ◆ Стог-то невелик, только выметка высокая.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От гл. выметать, вымётывать, далее из вы- метать, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. метѫ, мести, мештѫ, метати (др.-греч. βάλλειν), укр. мечу́, мета́ти, болг. ме́тна «брошу, накину», сербохорв. ме̏ħе̑м, мѐтати «бросать, кидать, подавать», словенск. métem, mésti, mẹ́čem, mẹ́tati — то же, др.-чешск. metu, mésti, чешск. metám, metati «бросать», польск. miotam, miotać — то же, в.-луж. mjetać, н.-луж. mjataś, полаб. mесе «швыряет». Родственно лит. metù, mèsti «бросать», латышск. mętu, mest, др.-прусск. metis «бросок, метание», лит. šáukštо mẽtas «полная ложка», латышск. mets «куча зерна». Далее допускают родство с мету́, при условии исходного знач. «крутиться, бросать»; с другой ступенью вокализма — мота́ть. Кроме того, пытаются установить родственную связь с терминами «мерить», ср. лит. išmèsti «вымерять», mãtas, mãstas, mẽstas «мера», matúoti «мерить», алб. mаs «мерю», mаtеm «мечу, целюсь», лат. mētior «мерю», причем ссылаются на наличие знач. названий мер длины, развившиеся из названий броска. Сюда же, по мнению этимолога Френкеля, лит. matýti «смотреть», русск. смотреть, т. е. первонач. «бросать взгляды». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Библиография править