Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. выпиво́ха выпиво́хи
Р. выпиво́хи выпиво́х
Д. выпиво́хе выпиво́хам
В. выпиво́ху выпиво́х
Тв. выпиво́хой
выпиво́хою
выпиво́хами
Пр. выпиво́хе выпиво́хах

вы-пи-во́-ха

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: вы-; корень: -пив-; суффикс: -ох; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [vɨpʲɪˈvoxə], мн. ч. [vɨpʲɪˈvoxʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. прост. то же, что пьяница; человек, пристрастившийся к алкогольному опьянению ◆ Некоторые хозяйственные руководители оставались глухи к сигналам о выпивохах — нарушителях трудовой дисциплины. А. Петров, А. Л. Матвеева, «Прочный заслон» // «Работница», 1980 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Пашка Прокопьев — архангелогородец, модник, выпивоха, ушёл весной на спиртоводочный завод механиком (ходили к нему в гости, кто любил выпить). Николай Амосов, «Голоса времён», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. алкота, воронка, выпивала, забулдыга, забулдыжка, запивоха, зашибала, поддавала, пропивоха, пропойца, пьяница, пьянчуга, пьянчужка, пьянь, соображала, ханыга; о мужчине: алик, алкарик, алкаш, алкмэн, алкоголик, алконавт, алкофан, алкушник, бормотолог, бормотушник, бражник, бухарик, бухарь, винолюб, винопийца, забулдыжник, закладушник, колдырь, керосинщик, любитель выпить, не дурак выпить, питок, питух, поддавальщик, пропоец, пьющий, синяк, слабый на вино, спиртсмен, ханурик, ханырик, хороняка, хроник, хроникал, ярыга, ярыжка, ярыжник; о женщине: алкашка, алкоголичка, керосинщица, пьюшка, синюшка, синявка, ханыжка

Антонимы

  1. трезвенник

Гиперонимы

  1. пьяница

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «пи-/по-/па-/пьj-»

Этимология

От гл. выпивать, выпить, далее из вы- + пить, далее от праслав. *pьjǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пити, ст.-слав. пити, пиѬ (др.-греч. πίνειν), русск. пить, пью, укр. пити, п᾽ю, белор. піць, болг. пи́я, сербохорв. пи̏ти, пи̏jе̑м, словенск. píti, píjem, чешск. pít, piji, словацк. рiť, pijem, польск. pić, piję, в.-луж. pić, piju, н.-луж. piś, piju. Восходит к праиндоевр. *рōi-:*рī-.; ср. др.-инд. píbati «пьёт», pītás «выпитый», pītíṣ ж. «питьё», греч. πί̄νω «пью», лесб. πώνω (будущ. πίομαι, аор. ἔπιον, импер. πῖθι, перф. πέπωκα), πῶμα ср. р. «питьё», лат. bibo (из *pibō) «пью», алб. рi — то же, аор. рīvа, ирл. ibim «пью»; связано чередованием гласных с лит. puotà ж. «попойка, пирушка», лат. pōtus «выпитый, пьяный», греч. πόσις ж. «питьё», др.-прусск. poieiti, повел. ф. «пейте», др.-инд. рā́ti «пьёт», рāуа́уаti, ра́уаtē «поит». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

Список переводов