Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я высве́рливаю высве́рливал
высве́рливала
Ты высве́рливаешь высве́рливал
высве́рливала
высве́рливай
Он
Она
Оно
высве́рливает высве́рливал
высве́рливала
высве́рливало
Мы высве́рливаем высве́рливали
Вы высве́рливаете высве́рливали высве́рливайте
Они высве́рливают высве́рливали
Пр. действ. наст. высве́рливающий
Пр. действ. прош. высве́рливавший
Деепр. наст. высве́рливая
Деепр. прош. высве́рливав, высве́рливавши
Пр. страд. наст. высве́рливаемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… высве́рливать

вы-све́р-ли-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — высверлить.

Приставка: вы-; корень: -сверл-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [vɨˈsvʲerlʲɪvətʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. делать отверстие сверлом, буром ◆ После подгонки на одной заготовке высверливаем отверстия. Константин Скворцов, «От кубка до рыцарского шлема», 2004 г. // «Народное творчество» [НКРЯ] ◆ На некоторых шахтах Кривого Рога руда была мягкая и рыхлая. Длинным буром удавалось высверливать в ней глубокие скважины. В. Рич, М. Черненко, В. Михайлов, «Третий полюс:повесть о курском железе», 1960 г.
  2. удалять сверлением ◆ Один зуб болит; придётся, вероятно, завтра высверливать пломбу. В. Н. Зайцев, Л. И. Бучина, М. Ю. Любимова, «Рукописное наследие Евгения Ивановича Замятина», ‎1997 г.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем сверл-/свёрл-

Этимология править

Происходит от вы + праслав. *svьrdьlo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свьрдьло (Кормч. 1282 г.), свердьлы, мн., сербск.-церк.-слав. свръдьлъ, русск. сверло, сверлить, укр. све́рдел, све́рдло, свердли́ти, белор. све́рдзел, болг. свъ́рдел, свръ́дел, сербохорв. свр̏дао (род. п. свр̏дла), словенск. svẹ́dǝr (род. п. -dra), чешск. svider, польск. świder. Предполагали родство праслав. *svьrdьlo с др.-в.-нем., ср.-в.-нем. swërt «меч», др.-исл. svërð – то же, также «membrum virile», которые далее связывают с др.-в.-нем. swëran «болеть», swëro «ulcus», авест. ẋvаrа- «рана». С др. стороны, предполагали исходное *svьrb-dlo, родственное др.-исл. hvirfill «вихрь, кольцо, макушка, верхушка», нов.-в.-нем. Wirbel «вихрь», др.-в.-нем. hwërfan, wërban «вращать». Ср. ст.-слав. седмь (см. семь). Наконец, пытались связать слав. слова с верте́ть (см.), но тогда ожидалось бы *с(ъ)версло из *s(ъ)vьrt-dlo-.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править