Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | вытяжно́й | вытяжно́е | вытяжна́я | вытяжны́е |
Р. | вытяжно́го | вытяжно́го | вытяжно́й | вытяжны́х |
Д. | вытяжно́му | вытяжно́му | вытяжно́й | вытяжны́м |
В. |
одуш. | вытяжно́го | вытяжно́е | вытяжну́ю | вытяжны́х |
неод. |
вытяжно́й |
вытяжны́е |
Т. | вытяжны́м | вытяжны́м | вытяжно́й вытяжно́ю | вытяжны́ми |
П. | вытяжно́м | вытяжно́м | вытяжно́й | вытяжны́х |
Кратк. форма | *вытя́жн | *вытяжно́ | *вытяжна́ | *вытяжны́ |
вы-тяж-но́й
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b✕. Образование кратких форм затруднительно. Сравнительная степень — вытяжне́е, вытяжне́й.
Приставка: вы-; корень: -тяж-; суффикс: -н; окончание: -ой [Тихонов, 1996].
- служащий для вытягивания, удаления вредных веществ (газов, паров, пыли и т. п.) откуда-либо ◆ В одном из окон надсадно лопотал вытяжной вентилятор ― значит, кто-то в лаборатории есть. Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер, «Лекарство против страха», 1987 г. [НКРЯ]
- способный вытягиваться ◆ Я видел закрытые глаза девушки, рот ее, кончик языка, как бы умоляющий меня скорее дернуть вытяжное кольцо. А. А. Азольский, «Диверсант», 2002 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]
-
-
- —
- —
- очистительный, вентиляционный
- вытягивающийся
-
От гл. вытягивать, далее из вы- + -тягивать, далее от тягать, далее от праслав. *tęgnǫti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», русск.-церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». В рус. языке XI–XVII вв. изв. тѧгнꙋти и тѧнꙋти, тянуть вдругъ отмечено в словаре 1731 г., тянуть – с 1771 г.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
служащий для вытягивания, удаления вредных веществ
|
|
|