РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вы́ходка вы́ходки
Р. вы́ходки вы́ходок
Д. вы́ходке вы́ходкам
В. вы́ходку вы́ходки
Тв. вы́ходкой
вы́ходкою
вы́ходками
Пр. вы́ходке вы́ходках

вы́-ход-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: вы-; корень: -ход-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ˈvɨxətkə], мн. ч. [ˈvɨxətkʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. неожиданный или противоречащий общественным нормам поступок ◆ Человек пять что-то подзубривали по учебнику, другие толпились у входных дверей класса, ожидая преподавателей, а третьи, лёжа на подоконниках открытых окон, серьёзно обсуждали, насколько была смела последняя выходка молодца из 1-й роты, вылезшего через окно, прошедшего по верхнему карнизу вдоль здания и спустившегося по водосточной трубе. А. А. Игнатьев, «Пятьдесят лет в строю», 1947–1953 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Последняя его пьяная выходка исчерпала терпение начальства: Маринеско явился на базу после самовольной отлучки в какой-то случайной компании, спьяну нагрубил исполнявшему обязанности комдива офицеру и отказался извиниться, — в общем, закусил удила. А. А. Крон, «Капитан дальнего плавания», 1983 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. проказа, шалость, эскапада

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. поступок, действие

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано от глагола выходить, из вы- + ходить, далее от ход, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую»

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов