Открыть главное меню

Содержание

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я вя́зну вя́знул (вя́з)
вя́зла
 —
Ты вя́знешь вя́знул (вя́з)
вя́зла
вя́зни
Он
Она
Оно
вя́знет вя́знул (вя́з)
вя́зла
вя́зло
 —
Мы вя́знем вя́зли  —
Вы вя́знете вя́зли вя́зните
Они вя́знут вя́зли  —
Пр. действ. наст. вя́знущий
Пр. действ. прош. вя́знувший
Деепр. наст.
Деепр. прош. вя́знув, вя́знувши
Будущее буду/будешь… вя́знуть

вя́з-нуть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3°a[(5)](6). Соответствующие глаголы совершенного вида — завязнуть, навязнуть, увязнуть.

Корень: -вяз-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. попадать, погружаться во что-либо вязкое, липкое ◆ Колеса вязнут в грязи.
  2. разг. застревать ◆ Мясо вязнет в зубах.

СинонимыПравить

  1. погружаться, увязать
  2. -

АнтонимыПравить

  1. -
  2. -

ГиперонимыПравить

  1. застревать, тонуть
  2. -

ГипонимыПравить

  1. -
  2. -

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. вязать, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś. Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить