Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я вя́зну вя́знул (вя́з)
вя́зла
Ты вя́знешь вя́знул (вя́з)
вя́зла
вя́зни
Он
Она
Оно
вя́знет вя́знул (вя́з)
вя́зла
вя́зло
Мы вя́знем вя́зли
Вы вя́знете вя́зли вя́зните
Они вя́знут вя́зли
Пр. действ. наст. вя́знущий
Пр. действ. прош. вя́знувший
Деепр. наст.
Деепр. прош. вя́знув, вя́знувши
Будущее буду/будешь… вя́знуть

вя́з-нуть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3°a[⑤]⑥. Соответствующие глаголы совершенного вида — завязнуть, навязнуть, увязнуть.

Корень: -вяз-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. попадать, погружаться во что-либо вязкое, липкое ◆ Колеса вязнут в грязи.
  2. разг. застревать ◆ Мясо вязнет в зубах.

Синонимы править

  1. погружаться, увязать
  2. -

Антонимы править

  1. -
  2. -

Гиперонимы править

  1. застревать, тонуть
  2. -

Гипонимы править

  1. -
  2. -

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От гл. вязать, из праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править