відьма
Украинский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ві́дьма | ві́дьми |
Р. | ві́дьми | ві́дьом |
Д. | ві́дьмі | ві́дьмам |
В. | ві́дьму | ві́дьом |
Тв. | ві́дьмою | ві́дьмами |
М. | ві́дьмі | ві́дьмах |
Зв. | ві́дьмо | ві́дьми |
ві́дьма
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1*a по классификации А. Зализняка).
Корень: -відьм-; окончание: -а.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- мифол. ведьма ◆ Люди справді мають її за відьму, хоч вона така відьма, як я вовкулак. — Люди и в самом деле думают, что она ведьма, хоть она такая же ведьма, как я вурдалак. Панас Мирный, «Гулящая», Ч. 4 (1882) / перевод с укр. В. Тарсиса, Е. Егоровой, 1951 г. [НКРЯ]
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от відати, далее от праслав. *vědti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣдѣти, русск. ведать, укр. відати, словенск. védeti, чешск. vědět, словацк. vedieť, польск. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś «знать». Отсюда наст. вр. ст.-слав. вѣмь, вѣси, вѣстъ / вѣ и т. д., чешск. vím, víš и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣ «я знаю»; чередование гласных представлено в видеть. Древний перф. ст.-слав. вѣдѣ с индоевр. окончанием ср. з. -ai, как в лат. vīdī, соответствует греч. οἶδα «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, авест. vaēda, готск. 𐍅𐌰𐌹𐍄 (wait) «я знаю», арм. gitem — то же. Ср., далее, вѣдѣти с др.-прусск. waidimai «мы знаем», лит. véiʒdmi «я вижу». Другая ступень гласного представлена в др.-в.-нем. wiʒʒan «знать», готск. 𐍅𐌹𐍄𐌰𐌽 (witan), др.-инд. vidā́ «знание», vidvā́n «знающий», авест. viđvā̊, греч. εἰδώς. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|