РусскийПравить

Тип и синтаксические свойства сочетанияПравить

в рас-ход

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве самостоятельной фразы.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. убить, пристрелить, убрать кого-либо с дороги (со словами «вывести», «списать», «пустить» в расход кого-либо) ◆ Мельком глянул на мальчика (грузина) и, повернувшись, пошёл прочь, уронив так, чтобы грузин не слышал: ― В расход! ― Пойдём, ― преувеличенно сурово сказали два солдата, вскинув винтовки и не глядя на грузина. А. С. Серафимович, «Железный поток», 1924 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ничего особенного не вышло, ― только дураки в расход пошли. А. П. Платонов, «Город Градов», 1926 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Наши бы, если бы вас, ваше благородие, поймали, дали бы раза два в морду ― да и в расход. А. П. Гайдар, «Школа», 1929 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сначала вас всех угроблю, а посля уж и я выйду в расход! М. А. Шолохов, «Поднятая целина», 1958 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. на распыл

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. -

ГипонимыПравить

ЭтимологияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить