Русский
Морфологические и синтаксические свойства
га-ра́нт
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Гарант + род. п. В знач. ‘условие, залог’ слово склоняется по образцу для неодушевлённых существительных (кого/что? — гарант, гаранты).
Корень: -гарант- [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- книжн., юр. тот, кто даёт гарантию в чём-либо, ручательство за кого-либо ◆ Турецкие военные по конституции стали главными гарантами светскости государства. Олег Храбрый, «Турецкая рука», 2004 г. [НКРЯ] ◆ Банки, не желая потерять таких клиентов, стали гарантами наших внешнеторговых сделок и коммерческих операций. А. М. Тарасов, «Миллионер», 2004 г. [НКРЯ]
- разг. то же, что гарантия; залог чего-либо; условие, обеспечивающее существование чего-либо; ◆ Мало того, снижение цены вообще не является гарантом увеличения продаж, особенно если недостаточно проработаны каналы сбыта или отсутствует продвижение. От совершенствования товара к интенсификации продаж, 2002 // «Витрина читающей России» [НКРЯ] ◆ Есть еще один гарант безопасности трубопроводов — масштабы нового строительства. «Трубная отрасль: выбор своей ниши», 2004 // «Металлы Евразии» [НКРЯ]
- разг. то же, что Владимир Путин; по строчке из конституции ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). [НКРЯ]
Синонимы
- ?
- гарантия
- Владимир Путин; разг. и публиц., сокр.: ВВП; истор.: моль, Платон, вице-Собчак; разг.: Удмурт; разг., ирон.: бункерный дед, бункерный фюрер, Кабаев, Лилипутин, стерховод, Пу, великий Пу, Железный Пу, Путя, Утин, Хутин, дядя Вова, пересидент, серая моль, обнулятор, обнулок, обнулёныш; пренебр.: ботоксный, злобный карлик, окурок, серая моль; ирон., пренебр.: Пуйло, Путлер, Пыня,, обсц.: Хуйло
Антонимы
- ?
- ?
- —
Гиперонимы
- ?
- залог, условие
- человек
Гипонимы
- ?
- ?
- —
Родственные слова
Этимология
Происходит от франц. garant «поручитель», далее из франкск. *warjand-s (германск. -w- перешло в -gu-); далее из прагерм. *war «защищать, охранять», из праиндоевр. *wer- «покрывать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|