глаза — зеркало души

Русский править

Тип и синтаксические свойства сочетания править

гла-за́ — зе́р-ка-ло ду-ши́

Устойчивое сочетание (пословица). Используется в качестве самостоятельной фразы или дополнения.

Произношение править

  • МФА: [ɡɫɐˈza | ˈzʲerkəɫə dʊˈʂɨ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. о том, что переживания, чувства, обман (движения души) отражаются в глазах и их нельзя скрыть ◆ Если верить старому убеждению, что глаза — зеркало души, то душа стоящего перед ним человека была пуста, как скорлупа гнилого ореха. Н. Н. Шпанов, «Личное счастье Нила Кручинина», 1935–1950 гг. [НКРЯ] ◆ Говорят, что глаза — зеркало души. Ещё раз убеждаешься в этом, знакомясь с портретной галереей, созданной грузинским художником Гиго Габашвили. Фильмы о художниках // «Советский экран», 1963 г. [НКРЯ] ◆ Одухотворённый взгляд человеческих глаз («глаза — зеркало души») привлекательнее, чем бессмысленный взор даже самых очаровательных очей. Л. А. Кассиль, «Дело вкуса», 1964 г. [НКРЯ] ◆  — Глаза — зеркало души, а у вас глаза ничего не выражают. Михаил Анчаров, «Самшитовый лес», 1979 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. ?

Антонимы править

  1. ?

Гиперонимы править

  1. ?

Гипонимы править

  1. ?

Этимология править

??

Перевод править

Список переводов

Библиография править