Русский
Морфологические и синтаксические свойства
глум
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.
Корень: -глум-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- рег. то же, что глумление; действие по значению гл. глумиться ◆ Слухи и глумы пускали они по губернии самые злобные и язвительные. А. В. Амфитеатров, «Княжна», 1889-1895 гг. ◆ Доктор этот крайне изумился, когда И. И. внезапно завопил, что не переносит такого «глума» над человеческим телом и убежал, схватив фуражку. З. Н. Гиппиус, «Дневники», 1914-1928 гг.
Синонимы
- глумление, насмешка
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- издевательство, шутка
Гипонимы
- —
Родственные слова
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глоумъ (Супр.), русск. глум, глуми́ться, укр. глум, глуми́ти, белор. глум, глуміць, болг. глум «шутка», сербохорв. глу́мити се «шутить», глу́ма «шутка, игра», словенск. glúmiti se «сыграть шутку», др.-чешск. hluma «histrio», польск. głum «жестокое обращение, пытка, унижение», głumić «дразнить, жестоко обращаться». Родственно др.-исл. glaumr «шумное веселье», др.-исл. gleyma «быть весёлым, мешкать, забывать», далее, греч. χλεύη «шутка, насмешка», χλευάζω «шучу», лит. glaudas «забава», glauda ж. — то же (Даукша), gláudoti «шутить», латышск. glaudât — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|