Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.говное́дскийговное́дскоеговное́дскаяговное́дские
Р.говное́дскогоговное́дскогоговное́дскойговное́дских
Д.говное́дскомуговное́дскомуговное́дскойговное́дским
В.    одуш.говное́дскогоговное́дскоеговное́дскуюговное́дских
неод. говное́дский говное́дские
Т.говное́дскимговное́дскимговное́дской говное́дскоюговное́дскими
П.говное́дскомговное́дскомговное́дскойговное́дских

го-вно-е́д-ский

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a.

Производное: говноед ➔ говноед + ск + ий (суффиксальный ).

Корень: -говн-; интерфикс: -о-; корень: -ед-; суффикс: -ск; окончание: -ий.

Произношение править

  • МФА: [ɡəvnɐˈjet͡skʲɪɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. вульг. связанный, соотносящийся по значению с существительным говноед ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. ?

Антонимы править

  1. ?

Гиперонимы править

  1. ?

Гипонимы править

  1. ?

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем говн⁽ʲ⁾-/гов⁽ʲ⁾-

Этимология править

Суффиксное производное от существительного говноед, далее из сложения говно + -ед (есть). Первая часть от праслав. *govьno, от кот. в числе прочего произошли: русск. говно, укр. гiвно́, болг. говно́, сербохорв. го́вно, словенск. góvno, чешск. hovno, польск. gówno, в.-луж. howno, н.-луж. gowno. Обычно рассматривают как ступень чередования к русск.-церк.-слав. огавити «vexare», словенск. ogávǝn «мерзкий», др.-инд. gūthas м., gūtham ср. р. «нечистоты, грязь», guváti «испражняется», авест. gūʮa-, арм. ku «помёт, навоз». Однако, возможно, также родственно говя́до «бык» и говно, т. е. первонач. «коровий помёт», ср. греч. βοῦς, др.-инд. gāuṣ и т. д. Относительно знач. ср. др.-прусск. aswinan «кобылье молоко». Славский (1, 331) сомневается в связи *gʷou-, *gov-ędo с данным словом. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы. Вторая часть — от праслав. *ědmь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ѣмь, ѣсти, русск. ем, есть, укр. їм, їсти, белор. ем, есць, болг. ям, сербохорв. jе̑м, jе̏сти, словенск. jė́m, jė́sti, чешск. jím, jíst, словацк. jem, jesť, польск. jem, jeść, в.-луж., н.-луж. jěm, jěsć. Праслав. *ědmь (инф. *ěsti); ср. лит. ė́du, ė́mi, ė́džiau, ė́sti «есть (о животных, скоте)», латышск. ę̄du, e^st, др.-прусск. īst «есть», др.-инд. ádmi, átti «есть», арм. utem «ем» (из и.-е. *ōd-), греч. ἔδω, ἐσθίω, ἔσθω, лат. edō, ēdī, готск. itan, прош. at, 1 л. мн. ч. ētum, др.-в.-нем. еʒʒan «есть», далее от праностратическ. *ʔitə «есть» (ср.: монг. идэх «кушать»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править