Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. господа́рь господа́ри
Р. господа́ря господа́рей
Д. господа́рю господа́рям
В. господа́ря господа́рей
Тв. господа́рем господа́рями
Пр. господа́ре господа́рях

гос-по-да́рь

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -господарь- [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ɡəspɐˈdarʲ], мн. ч. [ɡəspɐˈdarʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. истор. титул правителей (князей) Молдовы и Валахии 14–19 веков ◆ Новый господарь Стефаница боготворил учёного драгомана (так называли официального переводчика при дипломатической миссии) и, как сообщает летописец, «Обедал с ним, совет держал с ним, играл с ним…» С. Аксентьев, «Две судьбы, разделённые двумя веками» // «Наука и жизнь», 2008 г. [НКРЯ] ◆ Будучи духом нечистым, не переносил он света солнечного, выходил из замка своего всё больше по ночам, а наутро подсчитывали люди, кого умучал господарь. Вук Задунайский, «Балканский венец», 2015 г.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. титул

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдоу наряду с господа). Произношение с придыхательным ɣ — под влиянием укр.-южнорусск. церковного языка, откуда также с XIV в. написание осподь. Ср.: укр. го́сподь, болг. го́спо́д, сербохорв. го̏спо̑д, словенск. gospȏd, др.-чешск. hospod. Наряду с этим господи́н, укр. господи́н, ст.-слав. госпдинъ (κύριος), болг. господи́н, сербохорв. госпо̀дин, госпон, словенск. gospodȋn, gospon, чешск. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чешск.). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом. Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes (род. п. hospitis) «хозяин; предоставляющий гостеприимство» из *hostipotis. Вторая часть этого слова представляет собой и.-е. *potis: ср. лат. potis «могущественный», греч. πόσις «супруг», др.-инд. pátiṣ м., авест. paiti-, лит. pàts «супруг, сам», viẽšpats «господь». Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. δεσπόζω наряду с δεσπότης, *δεκαδ- (đεκας, δεκάδος) наряду со слав. -desęt-, а также νέποδες «потомки»: лат. nepōs, -ōtis с первонач. знач. «негосподин». Следует отклонить мысль Корша о том, что господь образовано от господарь, которое он считает ир. (см. господа́рь). Ошибочно также предположение о заимствовании из лат. *hostipotis (вопреки Микколе), откуда якобы происходит начальный спирант ɣ, а также из др.-герм. *gast(i)faþs. Сближение слав. gospodь и др.-инд. jāspatiṣ «глава семьи» фонетически невозможно. Об исконнослав. происхождении свидетельствует образование господа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править

Древнерусский править

Морфологические и синтаксические свойства править

Существительное.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. господин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править