Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.гостево́йгостево́егостева́ягостевы́е
Р.гостево́гогостево́гогостево́йгостевы́х
Д.гостево́мугостево́мугостево́йгостевы́м
В.    одуш.гостево́гогостево́егостеву́югостевы́х
неод. гостево́й гостевы́е
Т.гостевы́мгостевы́мгостево́й
гостево́ю
гостевы́ми
П.гостево́мгостево́мгостево́йгостевы́х
Кратк. форма — *гостево́*гостева́*гостевы́

гостево́й

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠. Краткой формы мужского рода нет, образование остальных кратких форм затруднительно. Сравнительная степень — гостеве́е, гостеве́й.

Корень: -гост-; суффикс: -ев; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [ɡəsʲtʲɪˈvoɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. предназначенный для гостя ◆ Гостевые места на трибуне. ◆ Гостевой билет (пригласительный билет для постороннего на собрание, совещание, съезд и т. п.).

Синонимы править

Антонимы править

  1. хозяйский

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Образовано с помощью суффикса -ев от гость, далее от праслав. *gostь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гость «гость, чужестранец, приезжий купец», ст.-слав. гость (др.-греч. ξένος), гостити (ξενίζειν), русск. гость, укр. гість (род. п. го́стя), болг. гост, сербохорв. го̑ст (род. п. го̏ста), словенск. gȏst, чешск. host, словацк. hosť, польск. gość, в.-луж. hósć; восходит к праиндоевр. *ghost- «гость, чужак». Родственно готск. 𐌲𐌰𐍃𐍄𐍃 (gasts), нем. Gast «гость», лат. hostis «чужеземец, враг». Дальнейшие связи с греч. ξένος «чужой, гость», коринфск. ξένος, ион. ξεῖνος, алб. huai «чужой» сомнительны. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править