Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
гостеприи́мность
|
гостеприи́мности
|
Р.
|
гостеприи́мности
|
гостеприи́мностей
|
Д.
|
гостеприи́мности
|
гостеприи́мностям
|
В.
|
гостеприи́мность
|
гостеприи́мности
|
Тв.
|
гостеприи́мностью
|
гостеприи́мностями
|
Пр.
|
гостеприи́мности
|
гостеприи́мностях
|
гос-те-при-и́м-ность
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
- МФА: [ɡəsʲtʲɪprʲɪˈimnəsʲtʲ]
Семантические свойства
править
- свойство по значению прилагательного гостеприимный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
-
-
-
-
Родственные слова
править
От прил. гостеприимный, далее из госте- (от гость) + -приим- (от принимать, принять);
- первая часть — из праслав. *gostь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гость «гость, чужестранец, приезжий купец», ст.-слав. гость (др.-греч. ξένος), гостити (ξενίζειν), русск. гость, укр. гість (род. п. го́стя), болг. гост, сербохорв. го̑ст (род. п. го̏ста), словенск. gȏst, чешск. host, словацк. hosť, польск. gość, в.-луж. hósć; восходит к праиндоевр. *ghost- «гость, чужак»;
- вторая часть — из при- + -нимать/-нять, далее от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѩти, възьмѫ.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править