Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.гостеприи́мныйгостеприи́мноегостеприи́мнаягостеприи́мные
Р.гостеприи́многогостеприи́многогостеприи́мнойгостеприи́мных
Д.гостеприи́мномугостеприи́мномугостеприи́мнойгостеприи́мным
В.    одуш.гостеприи́многогостеприи́мноегостеприи́мнуюгостеприи́мных
неод. гостеприи́мный гостеприи́мные
Т.гостеприи́мнымгостеприи́мнымгостеприи́мной гостеприи́мноюгостеприи́мными
П.гостеприи́мномгостеприи́мномгостеприи́мнойгостеприи́мных
Кратк. формагостеприи́менгостеприи́многостеприи́мнагостеприи́мны

гос-те-при-и́м-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — гостеприи́мнее, гостеприи́мней.

Корень: -гост-; интерфикс: -е-; приставка: при-; корень: -им-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ɡəsʲtʲɪprʲɪˈimnɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. радушный по отношению к гостям, посетителям ◆ Гостеприимный хозяин. ◆ Гостеприимный дом.
  2. выражающий это свойство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. хлебосольный, радушный

Антонимы

  1. негостеприимный, недружелюбный

Гиперонимы

  1. радушный

Гипонимы

  1. хлебосольный

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из госте- (от гость) + -приим- (от принимать, принять);

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов