граночный
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | гра́ночный | гра́ночное | гра́ночная | гра́ночные | |
Р. | гра́ночного | гра́ночного | гра́ночной | гра́ночных | |
Д. | гра́ночному | гра́ночному | гра́ночной | гра́ночным | |
В. | одуш. | гра́ночного | гра́ночное | гра́ночную | гра́ночных |
неод. | гра́ночный | гра́ночные | |||
Т. | гра́ночным | гра́ночным | гра́ночной гра́ночною | гра́ночными | |
П. | гра́ночном | гра́ночном | гра́ночной | гра́ночных | |
Кратк. форма | гра́ночен | гра́ночно | гра́ночна | гра́ночны |
гра́ночный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: --.
Произношение править
- МФА: [ˈɡranət͡ɕnɨɪ̯]
Семантические свойства править
Значение править
- полигр. связанный, соотносящийся по значению с существительным гранка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- полигр. осуществляемый с изготовлением гранок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
От сущ. гранка, далее от грань, далее из праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Сюда же граница. Первонач. знач., вероятно, «остриё». Родственно др.-в.-нем. grana, англос. granu «усы», нов.-в.-нем. Granne «ость полоса», шв. gran «ель», ирл. grend «борода», алб.-гег. kranë «жало, шип». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Анаграммы править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|