РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. греча́нка греча́нки
Р. греча́нки греча́нок
Д. греча́нке греча́нкам
В. греча́нку греча́нок
Тв. греча́нкой
греча́нкою
греча́нками
Пр. греча́нке греча́нках

гре-ча́н-ка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -греч-; суффикс: -анк; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ɡrʲɪˈt͡ɕankə], мн. ч. [ɡrʲɪˈt͡ɕankʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. женск. к грек; представительница народа, составляющего основное население Греции; также уроженка, гражданка или жительница Греции, либо потомок выходцев из этой страны ◆ У него мама была гречанка, а отец русский. Вацлав Михальский, «Река времен. Ave Maria», 2010 г. // «Октябрь» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. эллинка

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. женщина, европейка, человек

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от грек, далее от лат. graecus из греч. γραικός: γραῖος — первонач. название греч. племени в Эпире, позднее — на границе Беотии и Аттики. Иллирийско-эпирские племена способствовали тому, что этот термин стал общим названием греков. Начальное ударение говорит о том, что заимствование получено не непосредственно из греч. γραικός. Прилаг. греческий книжного происхождения, грецкий — народн. форма из *грьчьскыи. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить