Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.гре́шныйгре́шноегре́шнаягре́шные
Рд.гре́шногогре́шногогре́шнойгре́шных
Дт.гре́шномугре́шномугре́шнойгре́шным
Вн.    одуш.гре́шногогре́шноегре́шнуюгре́шных
неод. гре́шный гре́шные
Тв.гре́шнымгре́шнымгре́шной гре́шноюгре́шными
Пр.гре́шномгре́шномгре́шнойгре́шных
Кратк. формагре́шенгре́шно
грешно́
грешна́гре́шны
грешны́

гре́ш-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/c". Сравнительная степень — грешне́е, грешне́й, погрешне́е, погрешне́й.

Корень: -греш-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. связанный с грехом, содержащий грех или делающий грех ◆ Печальный Демон, дух изгнанья, // Летал над грешною землей М. Ю. Лермонтов, «Демон», 1829–1839 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Летают сны-мучители // Над грешными людьми М. Ю. Лермонтов, «Свиданье», 1841 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Здесь их подстерегает скорбь, так как духовник не понимает стремлений юношей в их борьбе с грешными помыслами. монахиня Игнатия (Петровская), «Святитель Игнатий — богоносец российский», 1980–1990 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. греховный

АнтонимыПравить

  1. праведный, безгрешный

ГиперонимыПравить

  1. плохой, дурной

ГипонимыПравить

  1. святотатственный

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от сущ. грех, далее из праслав. *grěxъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣхъ (др.-греч. ἁμαρτία, ἁμάρτημα, русск. грех, укр. гріх, болг. грехъ́т, сербохорв. гри̏jex (род. п. гpиjèxa), словенск. grȇh, чешск. hřích, словацк. hriech, польск. grzech, в.-луж. hrěch, н.-луж. grěch. Это слово обнаруживает в ст.-слав. следы основы на -u, напр. грѣховати, г[р}ѣховьн[ъ}. Сюда же греши́ть. Скорее всего, слав. grěxъ связано с греть с первонач. знач. «жжение (совести)»; Младенов сравнивает также с греч. χρήματα. Относительно знач. — ср.: др.-инд. tápas ср. «жара, боль» от tápati «раскаляется». Необычным является при этом ударение (ср. смех, спех), собственное сравнение которого с греч. χρίω «мажу, умащаю», χροιά «кожа, цвет», лит. griejù, griẽti «снимать сливки», graistaũ, graistýti «снимать пенки» неубедительно; однако и сравнение последнего с др.-инд. bhrḗṣati «качается, колеблется» (якобы из первонач. *ghrēṣ- с губным согласным из bhraṃc̨- «падать») невероятно. Другие сравнивают слав. grěxъ с латышск. grèizs «косой», лит. graĩžas — то же. Из близкого к *groikso- или *groiso- «изгиб, кривизна», который выделяется также в сербохорв. гри̑ч «холм», др.-прусск. grēiwa-kaulin «ребро», исходит Буга. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить