РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. гря́дка гря́дки
Р. гря́дки гря́док
Д. гря́дке гря́дкам
В. гря́дку гря́дки
Тв. гря́дкой
гря́дкою
гря́дками
Пр. гря́дке гря́дках

гря́дка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -гряд-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ˈɡrʲatkə
    (файл)
    мн. ч. [ˈɡrʲatkʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. уменьш.-ласк. к гряда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. часть земли, выделенная под определённый сорт посадок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. ?

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. форма
  2. участок, поверхность

ГипонимыПравить

  1. ?
  2. ?

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Уменьш. от гряда, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грѩда «балка», русск. гряда, укр. гря́да «грядка», болг. греда́ — то же, сербохорв. гре́да (вин. гре̑ду) «балка, отмель», словенск. gréda «балка; садовая грядка», чешск. hřada «балка, жердь; грядка», словацк. hrada, польск. grzęda «жердь, насест; грядка», в.-луж. hrjada «балка; грядка», н.-луж. grěda «насест; садовая грядка», полабск. gŕǫda — то же. Родственно лит. grindìs ж. «половица, пол», мн. griñdys (род. п. grindũ), вост.-лит., зап.-лит. griñdos ж. мн. гря́ды, лит. griñdas м. «потолок из жердей в хлеву», grandai «планки, прутья на потолочных балках», granda ж. «ярус», латышск. grìda «пол», лит. grindžiù, grį̃sti «настилать пол», др.-прусск. grandico «брус», др.-исл. grind ж. «корма, рама, остов, решетка, ограда», др.-в.-нем. grintil «засов, балка, жердь», лат. grunda ж. «στέγη», suggrunda «подставка для стропил». Развитие знач. шло, вероятно, так: «бревно, возвышение, отмель, грядка». Ср. гряда́ «сухое место посреди болота, отмель, лесистая возвышенность». Связано чередованием с польск. диал. grąd «лесной остров; лесистая возвышенность», русск. огруд «куча, бугор». См. также грудь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

маленькая гряда
участок

БиблиографияПравить