Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.давни́шнийдавни́шнеедавни́шняядавни́шние
Р.давни́шнегодавни́шнегодавни́шнейдавни́шних
Д.давни́шнемудавни́шнемудавни́шнейдавни́шним
В.    одуш.давни́шнегодавни́шнеедавни́шнююдавни́шних
неод. давни́шний давни́шние
Т.давни́шнимдавни́шнимдавни́шней давни́шнеюдавни́шними
П.давни́шнемдавни́шнемдавни́шнейдавни́шних
Кратк. форма*давни́шнедавни́шнядавни́шни

дав-ни́ш-ний

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 2*a-.  Краткая форма муж. р. предположительна.

Корень: -давн-; суффикс: -ишн; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [dɐˈvnʲiʂnʲɪɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. разг. то же, что давний; издавна существующий, старый ◆ Ты пишешь мне ещё о детях и возвращаешься к нашему давнишнему спору: просишь меня согласиться на то, чтобы отдать их в учебное заведение. Л. Н. Толстой, «Детство», 1852 г. [НКРЯ] ◆ Тут, напротив того, стены мшёные, оконницы отворяются не иначе, как вверх и с подставочкой, вместо мебели в стены вделаны лавки, которые лоснятся от давнишнего употребления; стол всего один, но и тот простой, с выдвижным ящиком, в котором всегда валяются корки хлеба. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856–1857 гг. [НКРЯ] ◆ У одного в особенности есть какой-то давнишний зуб на другого. Ф. М. Достоевский, «Записки из мертвого дома», 1862 г. [НКРЯ] ◆ Лицо его было бледно, глаза блуждали; давнишнее, старое горе, казалось, выступило на его искаженных чертах. И. С. Тургенев, «Дым», 1867 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. давний

Антонимы

править
  1. недавний

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От прил. давний, далее из ст.-слав. давьнъ (Супр.), ср.: укр. да́вній, сербохорв. да́ван, да́вна, да̑внӣ «древний», словенск. dávǝn, dávno, чешск. dávný, dávní, dávno, нареч., польск. dawny, dawno. Родств. давеча, от праслав. *dāvē, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. давѣ «когда-нибудь, недавно» (Супр.), укр. да́вi, словенск. dávė «сегодня утром», н.-луж. dejeto, стар. dajto «прежде» (из *davě-to); восходит к праиндоевр. *dow- «долго» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править