Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
де́душка
де́душки
Р.
де́душки
де́душек
Д.
де́душке
де́душкам
В.
де́душку
де́душек
Тв.
де́душкой де́душкою
де́душками
Пр.
де́душке
де́душках
де́- душ- ка
Существительное , одушевлённое, мужской род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -дед- ; суффикс: -ушк ; окончание: -а [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
МФА : ед. ч. [ˈdʲedʊʂkə ] мн. ч. [ˈdʲedʊʂkʲɪ ]
Семантические свойства
Дедушка [1] с внуком
Дедушка [2]
Значение
уменьш.-ласк. , разг. или детск. то же, что дед ; отец отца или матери ◆ За стеной, в другой комнате не спит и ворочается мой дедушка , отставной генерал, живущий у меня на хлебах. А. П. Чехов , «Весь в дедушку », 1883 г. [Викитека ]
разг. , фам. или уменьш.-ласк. старый человек ; обращение к нему ◆ Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка , страдаешь? Л. Н. Толстой , «Война и мир », 1869 г. [Викитека ]
воен. жарг. старослужащий срочной службы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
дед , праотец
старик
дед , дембель , старослужащий
Антонимы
—
младенец , ребёнок , юноша
дух , салага
Гиперонимы
родственник , предок
человек
военнослужащий , солдат
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Ласкат. от дед , из праслав. *dědъ , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣдъ (др.-греч. πρόγονο ; Супр.), укр. дід , белор. дзед , болг. дя́до , сербохорв. дjе̏д , словенск. dė́d (род. п. dė́da), чешск. děd , словацк. ded , польск. dziad , в.-луж. dźěd , н.-луж. źěd «старик»; восходит к праиндоевр. *dhēdh- «дядя, дед, бабка». Родственно латышск. dè̯ds «старик, чучело», dẽdêt, dẽ̯du, dẽdēju «чахнуть, слабеть телом», греч. τήθη «бабушка», τηθίς «тетка», θεῖος «дядя», θείᾱ «тетка» (из *θήιος, *θήιᾱ). Вероятно, слово детского языка, подобно та́та, тя́тя, тётя, а также тур., чагат. dädä «дед, батюшка». Лит. dėdė̃ «дядя» следует отделить от этих слов как заимств. из белор. дзя́дзя. Необходимо отвергнуть сравнение дед с лит. dìdis «большой, великий», несмотря на аналогию франц. grand père «дедушка». Укр. дíдко «черт» (уже у Берынды, 1653 г.) — эвфемизм. Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
отец отца или матери
Адыгейский ady : пшъашъэ
Азербайджанский az : babacan
Аймарский ay : jach'a tata ; marmi achachi ; chacha achachi ; achachi
Албанский sq : gjysh , babagjysh
Алеутский ale : latux
Английский en : grandfather
Арабский ar : جدّ (jadd)
Арагонский an : agüelo м. ; yayo
Армянский hy : պապիկ (papik)
Астурийский ast : güelu
Африкаанс af : oupa ; grootvader
Бамбара bm : mɔkɛ
Баскский eu : aitona
Белорусский be : дзед м.
Бирманский my : အဘိုး (ăhpo:), ဘိုးဘိုး (hpo:hpo:)
Болгарский bg : дядко , дядо
Боснийский bs : djed м.
Бретонский br : tad-kozh м.
Бурятский bua : нагаса баабай (отец матери)
Валлийский cy : taid
Валлонский wa : grand-popa , tåye
Венгерский hu : nagypapa (nagyapa ); öregapa
Верхнелужицкий hsb : dźěd м.
Волапюк и vo : lefat
Волоф wo : maame
Вьетнамский vi : ông , (отец отца) ông nội , (отец матери) ông ngoại
Галисийский gl : avó
Генуэзский ze : messiäo м. ; papagrande м. ; poægrande
Гренландский kl : aataq
Греческий el : παππούς м.
Грузинский ka : პაპა (papa)
Гуарани gn : taita guasu
Гуджарати gu : દાદા
Гэльский gd : seanair
Даргинский dar : хала дудеш , хала ада
Датский da : bedstefader
Древнеанглийский † ang : ealdfæder м.
Древнегреческий † grc : μητροπάτωρ (отец матери); πάππος м.
Древнеисландский † non : afi м.
Зулу zu : ubabamkhulu (мой, наш); uyihlomkhulu (твой, ваш); uyisemkhulu (его, их)
Иврит he : סָב м.
Идиш yi : זיידע (zejde) м.
Идо и io : avulo
Индонезийский id : kakek ; nenek
Интерлингва и ia : granpatre
Инуктитут iu : ᐊᑖᑕᑦᑎᐊᖅ (ataatattiaq)
Ирландский ga : seanathair
Исландский is : afi м.
Испанский es : abuelo м. , abuelito м. ; papá grande (Лат. Амер.)
Итальянский it : nonno м.
Казахский kk : ата
Каталанский ca : avi м.
Кечуа qu : jatun yaya ; tata-byeho
Китайский zh : 老大爷 (lǎodàyé); 外祖 (wàizǔ); 祖父 (zǔfù) (отец матери); 外公 (wàigōng) (отец матери, разг.)
Китайский (традиц.): 爺爺 (yéye) (отец отца)
Китайский (упрощ.): 爷爷 (yéye) (отец отца)
Китайский nan (южноминьский): 阿公 (a-kong) (отец отца), 俺公 (án-kong), 外公 (guā-kong), 火灰公 (hóe-hu-kong, hé-hu-kong)
Корейский ko : 할아버지 (harabeoji), 친할아버지 (chinharabeoji) (отец отца), 외할아버 (отец матери)
Корнский kw : hendas ; tas-gwynn
Коса xh : ubawomkhulu
Курдский ku : bapîr
Курдский ckb (сорани): باپیر (bapír)
Кхмерский km : តា (taa), អយ្យកោ (ayyeakao)
Лакский lbe : бутталппу (отец отца); ниттилппу (отец матери)
Латинский la : avus м.
Латышский lv : vectētiņš ; vectēvs
Лезгинский lez : чIехи буба
Лимбургский li : groetvajer ; peppelemem
Литовский lt : senelis м.
Люксембургский lb : Bop
Македонский mk : дедо м.
Малагасийский mg : raibe , dadabe
Малайский ms : nenek lelaki
Малаялам ml : മുത്തച്ഛന് (muthachhan), അപ്പൂപ്പന് (appooppan)
Маратхи mr : आजोबा (ājobā)
Масайский mas : kuyaa
Неаполитано-калабрийский nap : nonò
Немецкий de : Großvater м. , Opa м. (разг. )
Нидерландский nl : grootvader , opa
Нижнелужицкий dsb : starki м. , stary nan
Норвежский no : bestefar ; farfar (отец отца); morfar (отец матери)
Окситанский oc : papeta
Осетинский os : дада , баба ; фыдыфыд ; мадыфыд
Панджаби pa : ਬਾਬਾ (bābā)
Папьяменту pap : tawela
Персидский fa : پدربزرگ (pedar-bozorg)
Польский pl : dziadek м.
Португальский pt : avô , vovô м.
Рапануйский rap : paparu'au
Ретороманский rm : bazegner , neni
Румынский ro : bunic м.
Санскрит sa : पितामहः (pitāmahaḥ)
Сантали sat : ᱚᱡᱚ (aja)
Свати ss : mkhulu
Северносаамский se : áddjá , ádjá
Сербский sr (кир.): деда , дедица , дјед , дед, дека , декица
Сербский sr (лат.): deda , dedica , djed , ded , deka , dekica
Сицилийский scn : nonnu
Словацкий sk : dedko ; starý otec
Словенский sl : ded м. , stari oče
Сомалийский so : awoowe
Старославянский † cu : дѣдъ
Суахили sw : babu
Тагальский tl : lolo , ingkong , lelong , apo , abwelo
Таджикский tg : бобо , бобоҷон
Тайский th : ก๋ง
Татарский tt (лат.): babay
Телугу te : తాతయ్య
Тувинский tyv : кырган-ача
Турецкий tr : büyükbaba , dede
Узбекский uz : buva (бува )
Украинский uk : дідусь
Фарерский fo : abbi
Финский fi : isoisä ; vaari
Французский fr : grand-père (мн. ч. grands-pères) м. , grand-papa
Фризский fy : pake м.
Хинди hi : बाबा (bābā)
Хорватский hr : djed м.
Чешский cs : děda ; dědeček м.
Чувашский cv : асатте (со стороны отца), кукаҫи (со стороны матери)
Шведский sv : farfar (отец отца); morfar (отец матери)
Шотландский sco : gudesire
Эве ewe : tɔgbui
Эрзянский myv : бодяй , покштя , васол-бодя (по матери)
Эсперанто и eo : avo
Эстонский et : vanaisa
Якутский sah : эһэ ; (обращение) эһээ , кырдыҕаас
Японский ja : お祖父さん (おじいさん , ojīsan), 祖父 (sofu), 外祖父 (gaisofu)
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример }}
Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»