Морфологические и синтаксические свойства
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
---|
Им.
|
де́душка
|
де́душки
|
Р.
|
де́душки
|
де́душек
|
Д.
|
де́душке
|
де́душкам
|
В.
|
де́душку
|
де́душек
|
Тв.
|
де́душкой де́душкою
|
де́душками
|
Пр.
|
де́душке
|
де́душках
|
де́-душ-ка
Существительное, одушевлённое, мужской род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -дед-; суффикс: -ушк; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈdʲedʊʂkə] мн. ч. [ˈdʲedʊʂkʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- уменьш.-ласк., разг. или детск. то же, что дед; отец отца или матери ◆ За стеной, в другой комнате не спит и ворочается мой дедушка, отставной генерал, живущий у меня на хлебах. А. П. Чехов, «Весь в дедушку», 1883 г. (цитата из Викитеки)
- разг., фам. старый человек; обращение к нему ◆ Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1869 г. (цитата из Викитеки)
- военн. жарг. старослужащий срочной службы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- дед, праотец
- старик
- дембель, старослужащий
Антонимы
- —
- младенец, ребёнок, юноша
- дух, салага
Гиперонимы
- родственник, предок
- человек
- военнослужащий, солдат
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Ласкат. от дед, из праслав. *dědъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣдъ (др.-греч. πρόγονο; Супр.), укр. дід, белор. дзед, болг. дя́до, сербохорв. дjе̏д, словенск. dė́d (род. п. dė́da), чешск. děd, словацк. ded, польск. dziad, в.-луж. dźěd, н.-луж. źěd «старик»; восходит к праиндоевр. *dhēdh- «дядя, дед, бабка». Родственно латышск. dè̯ds «старик, чучело», dẽdêt, dẽ̯du, dẽdēju «чахнуть, слабеть телом», греч. τήθη «бабушка», τηθίς «тетка», θεῖος «дядя», θείᾱ «тетка» (из *θήιος, *θήιᾱ). Вероятно, слово детского языка, подобно та́та, тя́тя, тётя, а также тур., чагат. dädä «дед, батюшка». Лит. dėdė̃ «дядя» следует отделить от этих слов как заимств. из белор. дзя́дзя. Необходимо отвергнуть сравнение дед с лит. dìdis «большой, великий», несмотря на аналогию франц. grand père «дедушка». Укр. дíдко «черт» (уже у Берынды, 1653 г.) — эвфемизм. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
отец отца или матери
|
|
---|
- Адыгейскийady: пшъашъэ
- Азербайджанскийaz: babacan
- Аймарскийay: jach'a tata; marmi achachi; chacha achachi; achachi
- Албанскийsq: gjysh, babagjysh
- Алеутскийale: latux
- Английскийen: grandfather
- Арабскийar: جدّ (jadd)
- Арагонскийan: agüelo м.; yayo
- Армянскийhy: պապիկ (papik)
- Астурийскийast: güelu
- Африкаансaf: oupa; grootvader
- Бамбараbm: mɔkɛ
- Баскскийeu: aitona
- Белорусскийbe: дзед м.
- Бирманскийmy: အဘိုး (ăhpo:), ဘိုးဘိုး (hpo:hpo:)
- Болгарскийbg: дядко, дядо
- Боснийскийbs: djed м.
- Бретонскийbr: tad-kozh м.
- Бурятскийbua: нагаса баабай (отец матери)
- Валлийскийcy: taid
- Валлонскийwa: grand-popa, tåye
- Венгерскийhu: nagypapa (nagyapa); öregapa
- Верхнелужицкийhsb: dźěd м.
- Волапюкиvo: lefat
- Волофwo: maame
- Вьетнамскийvi: ông, (отец отца) ông nội, (отец матери) ông ngoại
- Галисийскийgl: avó
- Генуэзскийze: messiäo м.; papagrande м.; poægrande
- Гренландскийkl: aataq
- Греческийel: παππούς м.
- Грузинскийka: პაპა (papa)
- Гуараниgn: taita guasu
- Гуджаратиgu: દાદા
- Гэльскийgd: seanair
- Датскийda: bedstefader
- Древнеанглийский†ang: ealdfæder м.
- Древнегреческий†grc: μητροπάτωρ (отец матери); πάππος м.
- Древнеисландский†non: afi м.
- Зулуzu: ubabamkhulu (мой, наш); uyihlomkhulu (твой, ваш); uyisemkhulu (его, их)
- Ивритhe: סָב м.
- Идишyi: זיידע (zejde) м.
- Идоиio: avulo
- Индонезийскийid: kakek; nenek
- Интерлингваиia: granpatre
- Инуктитутiu: ᐊᑖᑕᑦᑎᐊᖅ (ataatattiaq)
- Ирландскийga: seanathair
- Исландскийis: afi м.
- Испанскийes: abuelo м., abuelito м.; papá grande (Лат. Амер.)
- Итальянскийit: nonno м.
- Казахскийkk: ата
- Каталанскийca: avi м.
- Кечуаqu: jatun yaya; tata-byeho
- Китайскийzh: 老大爷 (lǎodàyé); 外祖 (wàizǔ); 祖父 (zǔfù) (отец матери); 外公 (wàigōng) (отец матери, разг.)
- Китайский (традиц.): 爺爺 (yéye) (отец отца)
- Китайский (упрощ.): 爷爷 (yéye) (отец отца)
- Китайскийnan (южноминьский): 阿公 (a-kong) (отец отца), 俺公 (án-kong), 外公 (guā-kong), 火灰公 (hóe-hu-kong, hé-hu-kong)
- Корейскийko: 할아버지 (harabeoji), 친할아버지 (chinharabeoji) (отец отца), 외할아버 (отец матери)
- Корнскийkw: hendas; tas-gwynn
- Косаxh: ubawomkhulu
- Курдскийku: bapîr
- Курдскийckb (сорани): باپیر (bapír)
- Кхмерскийkm: តា (taa), អយ្យកោ (ayyeakao)
- Лакскийlbe: бутталппу (отец отца); ниттилппу (отец матери)
- Латинскийla: avus м.
- Латышскийlv: vectētiņš; vectēvs
- Лезгинскийlez: чIехи буба
- Лимбургскийli: groetvajer; peppelemem
- Литовскийlt: senelis м.
- Люксембургскийlb: Bop
- Македонскийmk: дедо м.
- Малагасийскийmg: raibe, dadabe
- Малайскийms: nenek lelaki
- Малаяламml: മുത്തച്ഛന് (muthachhan), അപ്പൂപ്പന് (appooppan)
- Маратхиmr: आजोबा (ājobā)
- Масайскийmas: kuyaa
- Неаполитано-калабрийскийnap: nonò
- Немецкийde: Großvater м., Opa м. (разг.)
- Нидерландскийnl: grootvader, opa
- Нижнелужицкийdsb: starki м., stary nan
- Норвежскийno: bestefar; farfar (отец отца); morfar (отец матери)
- Окситанскийoc: papeta
- Осетинскийos: дада, баба; фыдыфыд; мадыфыд
- Панджабиpa: ਬਾਬਾ (bābā)
- Папьяментуpap: tawela
- Персидскийfa: پدربزرگ (pedar-bozorg)
- Польскийpl: dziadek м.
- Португальскийpt: avô, vovô м.
- Рапануйскийrap: paparu'au
- Ретороманскийrm: bazegner, neni
- Румынскийro: bunic м.
- Санскритsa: पितामहः (pitāmahaḥ)
- Санталиsat: ᱚᱡᱚ (aja)
- Сватиss: mkhulu
- Северносаамскийse: áddjá, ádjá
- Сербскийsr (кир.): деда, дедица, дјед, дед, дека, декица
- Сербскийsr (лат.): deda, dedica, djed, ded, deka, dekica
- Сицилийскийscn: nonnu
- Словацкийsk: dedko; starý otec
- Словенскийsl: ded м., stari oče
- Сомалийскийso: awoowe
- Старославянский†cu: дѣдъ
- Суахилиsw: babu
- Тагальскийtl: lolo, ingkong, lelong, apo, abwelo
- Таджикскийtg: бобо, бобоҷон
- Тайскийth: ก๋ง
- Татарскийtt (кир.): бабай
- Татарскийtt (лат.): babay
- Телугуte: తాతయ్య
- Тувинскийtyv: кырган-ача
- Турецкийtr: büyükbaba, dede
- Узбекскийuz: buva (бува)
- Украинскийuk: дідусь
- Фарерскийfo: abbi
- Финскийfi: isoisä; vaari
- Французскийfr: grand-père (мн. ч. grands-pères) м., grand-papa
- Фризскийfy: pake м.
- Хиндиhi: बाबा (bābā)
- Хорватскийhr: djed м.
- Чешскийcs: děda; dědeček м.
- Чувашскийcv: асатте (со стороны отца), кукаҫи (со стороны матери)
- Шведскийsv: farfar (отец отца); morfar (отец матери)
- Шотландскийsco: gudesire
- Эвеewe: tɔgbui
- Эрзянскийmyv: бодяй, покштя, васол-бодя (по матери)
- Эсперантоиeo: avo
- Эстонскийet: vanaisa
- Якутскийsah: эһэ; (обращение) эһээ, кырдыҕаас
- Японскийja: お祖父さん (おじいさん, ojīsan), 祖父 (sofu), 外祖父 (gaisofu)
|
Библиография
- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов / Под ред. Е. А. Левашова. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1997.
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|