Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.делега́тскийделега́тскоеделега́тскаяделега́тские
Р.делега́тскогоделега́тскогоделега́тскойделега́тских
Д.делега́тскомуделега́тскомуделега́тскойделега́тским
В.    одуш.делега́тскогоделега́тскоеделега́тскуюделега́тских
неод. делега́тский делега́тские
Т.делега́тскимделега́тскимделега́тской делега́тскоюделега́тскими
П.делега́тскомделега́тскомделега́тскойделега́тских

де-ле-га́т-ский

Прилагательное, относительное и притяжательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: -делег-; суффиксы: -ат-ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [dʲɪlʲɪˈɡat͡skʲɪɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным делегат; свойственный, характерный для него ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. принадлежащий делегату ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От сущ. делегат, далее от лат. delegatus «посланный», прич. прош. от delegare «направлять, отправлять», далее из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + legare «возлагать, поручать», далее из lex (род. п. legis) «закон», далее из неустановленной формы; сравнивают с legere «собирать». Русск. делегат заимств. через польск. delegat. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править