РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.де́льныйде́льноеде́льнаяде́льные
Рд.де́льногоде́льногоде́льнойде́льных
Дт.де́льномуде́льномуде́льнойде́льным
Вн.    одуш.де́льногоде́льноеде́льнуюде́льных
неод. де́льный де́льные
Тв.де́льнымде́льнымде́льной де́льноюде́льными
Пр.де́льномде́льномде́льнойде́льных
Кратк. формаде́ленде́льноде́льнаде́льны

де́ль-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — дельне́е.

Корень: -дель-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. полезный для дела ◆ Шли два приятеля вечернею порой и дельный разговор вели между собой. А. П. Чехов, «Хитрец», 1883 г. (цитата из Викитеки)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от существительного дело от праслав. *dělo «дело, работа», от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣло (род. п. дѣлесе (ἔργον, πρᾶξις), русск. дело, укр. діло, болг. дело, сербохорв. дје̏ло, словенск. dėlo, чешск. dilo, польск. działo, dzieło, в.-луж. dźěło, н.-луж. źěło. Обычно считается родственным индоевроп. *dhē- (см. деть) с формантом -lо-; ср.: лит. padėlỹs «яйцо, подложенное в гнездо», priedėlė̃ «приложение», др.-исл. dalidun «совершили». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить