Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.денно́йденно́еденна́яденны́е
Р.денно́годенно́годенно́йденны́х
Д.денно́муденно́муденно́йденны́м
В.    одуш.денно́годенно́еденну́юденны́х
неод. денно́й денны́е
Т.денны́мденны́мденно́й денно́юденны́ми
П.денно́мденно́мденно́йденны́х

денно́й

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b.

Корень: -ден-; суффикс: ; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. устар. связанный, соотносящийся по значению с существительным день; дневной ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. дневной, денный

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от сущ. день, далее из праслав. *dьnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. дьнь (основа на согласный, род. ед. дьне, род. мн. ч. дьнъ; др.-греч. ἡμέρα), русск., укр. день, белор. дзень, болг. денят, сербохорв. да̂н (род. п. дне̂), словенск. dan (род. п. dnê), чешск. den (род. п. dne), польск. dzień, в.-луж. dźeń, н.-луж. źeń; из восходит к праиндоевр. *dei-n-. Родственно др.-инд. dinam ср. р. «день», лат. nundinae ж. мн. «базарный день, устраиваемый каждые девять дней», лит. diena, латышск. diena «день», др.-прусск. deinan вин., готск. sinteins «ежедневный», ирл. denus «spatium temporis — промежуток времени», далее лат. diēs. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править