Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я дергану́ дергану́л
дергану́ла
Ты дерганёшь дергану́л
дергану́ла
дергани́
Он
Она
Оно
дерганёт дергану́л
дергану́ла
дергану́ло
Мы дерганём дергану́ли дерганём
дерганёмте
Вы дерганёте дергану́ли дергани́те
Они дергану́т дергану́ли
Пр. действ. прош. дергану́вший
Деепр. прош. дергану́в, дергану́вши
Пр. страд. прош. дерганутый

дер-га-ну́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b.

Корень: -дерг-; суффиксы: -ну; глагольное окончание: -ть.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. дёрнуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От гл. дёргать, далее из праслав. *dьrgātī, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. сь-дрьгнути се (ἀποκόψασθαι), русск. дёргать, дёрнуть, укр. де́рга́ти, белор. дзерга́ць, болг. дръ́гна «дёрну», словенск. dŕgati «тереть, чесать», чешск. drhat «трепать лён», польск. dziergać, dziergać «завязывать, затягивать узел», в.-луж. dźernyć «сорвать, содрать (кожу)», н.-луж. źërnuś; восходит к праиндоевр. *derǝgh-. Родственно лит. dìrginu, dìrginti «взводить курок у ружья», латышск. dragãju, dragât «дёргать, рвать», derglît, -īju «рвать, расщеплять», англос. tergan «дёргать», ср.-в.-нем., нов.-в.-нем. zergen «тащить, дёргать, сердить, мучить», греч. δράσσομαι «хватаю». Далее, к нем. zerren «рвать, дёргать»; см. также деру́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править