Русский

Морфологические и синтаксические свойства

де́с-кать

Частица, также вводное слово; неизменяемое.

Корень: -дескать- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. вводное слово для передачи чужой речи, прямой речи ◆ Вот вхожу я в переднюю, спрашиваю: «Дома?..» А мне высокий такой лакей говорит: «Как об вас доложить прикажете?» Я говорю: «Доложи, братец, дескать, помещик Каратаев приехал о деле переговорить». И. С. Тургенев, «Пётр Петрович Каратаев» ◆ Солдатики беззлобно подшучивали: допоздна, дескать, принимал библиотеку, устал, укатался, бедняга. В. П. Астафьев, «Обертон», 1995-1996 гг. [НКРЯ] ◆ Отлучиться разрешите, дескать, случай дорогой, мол, поскольку местный житель, до двора — подать рукой. А. Т. Твардовский
  2. разг. вводное слово для обозначения приписываемой кому-либо мысли, объяснения чьего-либо жеста, поведения ◆ Николай вяло махнул рукой — дескать, ладно, чего там. Ю. И. Коваль, «Гроза над картофельным полем», 1974 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. де, мол, значит
  2. мол, значит, так сказать, типа

Антонимы

  1. -
  2. -

Гиперонимы

  1. -
  2. -

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-русск. дѣеть «говорит» + съказати; ср.: укр. ді «де, мол, говорит» (из *дѣе[ть]) и русск. диал. скать, ску = сказа́ть, скажу́. Френкель сравнивает выражения типа знать, знаю. См. также де. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Баранов А. Н. Заметки о дескать и мол // Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 114—124.
  • Арутюнова Н. Д. Показатели чужой речи де, дескать, мол: К проблеме интерпретации речеповеденческих актов // Арутюнова Н. Д. Язык о языке М.: ЯРК, 2000, с. 437—449  (детальное описание).
  • Падучева Е. В. Показатели чужой речи: мол и дескать (2011)