дети

(перенаправлено с «детей»)

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ребёнок // дитя́ де́ти
Р. ребёнка // дитя́ти дете́й
Д. ребёнку // дитя́ти де́тям
В. ребёнка // дитя́ дете́й
Тв. ребёнком // дитя́тей детьми́
Пр. ребёнке // дитя́ти де́тях

де́-ти (дореформ. дѣти)

Существительное, одушевлённое, средний род; склонение индивидуальное, не попадающее ни в одну регулярную категорию. Используется как мн. ч. от ребёнок и от дитя.

Корень: -дет-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. мальчики и девочки в раннем возрасте ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. сыновья и дочери по отношению к их родителям ◆ Трудоспособные совершеннолетние дети обязаны содержать своих нетрудоспособных нуждающихся в помощи родителей и заботиться о них. Семейный кодекс Российской Федерации, Глава XIII. Статья 87. Обязанности совершеннолетних детей по содержанию родителей, 29 декабря 1995 года г.

Синонимы

  1. ребятишки

Антонимы

  1. взрослые
  2. конверсив: родители

Гиперонимы

  1. люди
  2. родственники, потомки

Гипонимы

  1. груднички, малышня, школьники
  2. сыновья, дочери

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от формы, родств. ст.-слав. дѢти мн. От ф. ед. ч. *дѣть ж., собир.; ср.: укр. дитя́ (род. п. дитя́ти, дити́на), сербск.-церк.-слав. дѣть, болг. дете́ (собир. деца́ «дети», из *дѣтьца́), сербохорв. диjѐте (собир. ди̏jем ж. «дети»), словенск. dė́te (род. п. dėté̯ta, собир. dė́ca), чешск. dítě, словацк. diet’a, польск. dziecię, в.-луж. dźěćo, н.-луж. źěśe. Праслав. *dětę, *dětь. Форма на -i- в первом слоге исключительно вост.-слав., вероятно, результат ассимиляции *дѣтина. Эти слова восходят к индоевроп. *dhēi̯- «кормить грудью, сосать»; доить, дою́. Ср. др.-инд. dhēnúṣ ж. «дойная корова», авест. daēnu- «самка животного» с и.-е. oi, но ср. также лит. dėlė̃ «пиявка», pirm-dėlė̃ «корова, отелившаяся впервые», др.-инд. dhā́tavē «сосать», ádhāt «сосал», греч. θήσατο «сосал», θηλή «материнская грудь», лат. fēllāre «сосать», fēmina «женщина», ирл. dínim «сосу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

мальчики и девочки
сыновья и дочери

Чеченский

Морфологические и синтаксические свойства

дети

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. хим. серебро ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания