РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ди́вныйди́вноеди́внаяди́вные
Р.ди́вногоди́вногоди́внойди́вных
Д.ди́вномуди́вномуди́внойди́вным
В.    одуш.ди́вногоди́вноеди́внуюди́вных
неод. ди́вный ди́вные
Т.ди́внымди́внымди́вной ди́вноюди́вными
П.ди́вномди́вномди́внойди́вных
Кратк. формади́венди́вноди́внади́вны

ди́в-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -див-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. вызывающий удивление, поразительный, невиданный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. очень хороший; чудный, прекрасный, восхитительный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. жарг. (ролевики) ирон. субстантивир. переставший отличать реальный мир от моделируемого ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. чудесный
  2. чудный, прекрасный, восхитительный

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «див⁽ʲ⁾-»

ЭтимологияПравить

Происходит от сущ. диво, из праслав. divъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дивъ (τέρας; Клоц.), также диво (род. п. дивесе, им. мн. дивеса; Син. Пс.), русск. диво, укр. ди́во, болг. ди́вен «чудесный», сербохорв. ди̑ван, чешск. div, польск. dziw «чудо», в.-луж. dźiw — то же, н.-луж. źiw — то же. Из слав. заимств. лит. dỹvas «чудо», латышск. dĩva «морское чудо, чудовище». Основа на -es, вероятно, образовалась по аналогии с чудо, -есе. Родственные формы см. на дивиться. Если дивъ — более позднее образование, чем более распространенное прилаг. дивьнъ, русск. ди́вный, укр. ди́вний, чешск. divný, польск. dziwny, в.-луж. dźiwny, н.-луж. źiwny, тогда родство с лит. diẽvas, латышск. dìevs «бог», др.-инд. dēvás «бог», авест. daēva- «демон», др.-исл. tîvar «боги», др.-в.-нем. ziu, лат. deus «бог», dīvus «божественный», греч. δῖος -тоже и т. д. допустимо. Некоторые этимологи сближают др.-русск. дивья «хорошо» (Дан. Зат.), соврем. дивья бы! «дай бог», колымск. (Богораз) в качестве остатков основы на -ē с лит. deivė̃ «богиня». Другие отделяют ди́во от праиндоевр. *deivos «бог»; пытаясь связать слав. divъ с др.-инд. dhīḥ «религиозный помысел», dhī́ras «мудрый».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

АнаграммыПравить

БиблиографияПравить