догадка
Русский
правитьВ Викиданных есть лексема догадка (L106756). |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | дога́дка | дога́дки |
Р. | дога́дки | дога́док |
Д. | дога́дке | дога́дкам |
В. | дога́дку | дога́дки |
Тв. | дога́дкой дога́дкою |
дога́дками |
Пр. | дога́дке | дога́дках |
до-га́д-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -догад-; суффикс: -к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- мысль, предположение, основанные на вероятности, возможности чего-либо ◆ Старец, доволен будучи их ответом, дал время им на размышление неделю и удалился из собрания; а юноши положили между собою в сию неделю не видаться, сидеть по домам, и не сообщая друг другу о догадках на заданную задачу от старца, а почесть того за мудреца, который решит ее верно. Н. И. Новиков, «Пословицы российские», 1782 г. [НКРЯ] ◆ То, что писали об них иностранцы, не может быть сюда причислено; ибо большая часть таковых сочинений основана на догадках, ничем не доказанных, часто противоречащих истине и нелепых. А. С. Пушкин, «История Пугачева», 1833 г. [НКРЯ]
- разг. способность быстро улавливать суть чего-либо; сообразительность, сметливость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
править- частичн.: предположение
- догадливость
Антонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьдогадка | |
|
Этимология
правитьИз до- + гадать, далее от праслав. *gadati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гадати, русск. гадать, укр. гада́ти, белор. гада́ць, болг. га́дкам «предполагаю», словенск. gádati, gȃdam «допытываться», чешск. hádati, словацк. hádať, польск. gadać «говорить, беседовать». Сравнивают с лит. godóti «стараться, думать», godẽlė «мысль, дума», godýti «находить чутьём, соображать», латышск. gùods «честь», также с др.-исл. gáta «предположение; подозрение; загадка», geta «речь; предположение; вера» и готск. bigitan «достигать; находить», нов.-в.-нем. vergessen «забывать», алб. genj, gjënj «нахожу», gjëndem «меня находят», греч. χανδάνω «хватаю», аор. ἔχαδον, буд. χείσομαι, лат. prehendō «хватаю», praeda «добыча» (из *praiheda). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьмысль | |
|
сообразительность | |
|
Библиография
править- Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003, с. 117 [Часть I. Языковое представление об устройстве человека («наивная анатомия»). Приложение 1. Мысль, идея, дума (с. 117)].
Для улучшения этой статьи желательно:
|