Морфологические и синтаксические свойства
править
до-кла́д
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -доклад- [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [dɐˈkɫat] мн. ч. [dɐˈkɫadɨ]
- публичное сообщение, развернутое изложение какой-либо темы; публичная лекция ◆ В народном доме состоится доклад о происхождении человека.
- официальный устный отчёт или письменное сообщение (на съезде, собрании и т. п.) ◆ Доклад правления на собрании пайщиков. ◆ Прения по докладу исполкома.
- канц. словесное или письменное изложение начальству служебных дел для их решения ◆ Пойти к директору с докладом. ◆ Секретарь у управляющего на докладе. ◆ Дело назначено к докладу.
- канц., офиц., устар. оповещение, сообщение о приходе гостя, посетителя, подчинённого теперь преимущ. в учреждениях ◆ Я вошёл в переднюю; людей никого не было, и я без доклада, пользуясь свободой здешних нравов, пробрался в гостиную. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг. [НКРЯ] ◆ Пока лакей ходил с докладом в кабинет Веревкина, Привалов оставался в роскошной гостиной Агриппины Филипьевны Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы», 1883 г. [НКРЯ] ◆ Без доклада не входить (надпись на дверях служебных кабинетов).
- частичн.: сообщение, выступление, лекция
- отчёт; статья, публикация
- сообщение, частичн.: изложение
- оповещение, сообщение; частичн.: предупреждение
- —
- сообщение, изложение
- —
- —
- сигнал
- микродоклад
Происходит от глагола докладывать, из до- + класть, далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
устный отчёт или письменное сообщение
|
|
|
изложение начальству служебных дел
|
|
|
оповещение руководителя о приходе посетителя
|
|
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
|
Морфологические и синтаксические свойства
править
доклад
Существительное.
Корень: --.
- доклад (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
-
-
-
-
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править