Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.долево́йдолево́едолева́ядолевы́е
Р.долево́годолево́годолево́йдолевы́х
Д.долево́мудолево́мудолево́йдолевы́м
В.    одуш.долево́годолево́едолеву́юдолевы́х
неод. долево́й долевы́е
Т.долевы́мдолевы́мдолево́й долево́юдолевы́ми
П.долево́мдолево́мдолево́йдолевы́х
Кратк. форма — *долево́*долева́*долевы́

до-ле-во́й

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠.  Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднено.

Корень: -дол-; суффикс: -ев; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным доля ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От сущ. доля, далее из праслав. *doljā, от кот. в числе прочего произошли: русск. доля, укр. до́ля, польск. dola; восходит к праиндоевр. *delh- «делить». Сюда же одоле́ть, ст.-слав. одолѣти и т. д. Родственно лит. dalià, dalìs «часть, доля», латышск. dal̨a, dalis, др.-прусск. dellieis и т. д., повел. «дели́», др.-инд. dalam «кусок, часть, половина», dálati «трескается, разрывается», лат. dolāre «обтёсывать, обрабатывать», ср.-нж.-н. tol, tolle «ветка, дюйм», ср.-в.-нем. zol м., zolle ж. «колода, кляп, дюйм» (из *dl̥no-).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Библиография править