домовитый
Русский
правитьПаронимы: домашний. |
Морфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | домови́тый | домови́тое | домови́тая | домови́тые | |
Р. | домови́того | домови́того | домови́той | домови́тых | |
Д. | домови́тому | домови́тому | домови́той | домови́тым | |
В. | одуш. | домови́того | домови́тое | домови́тую | домови́тых |
неод. | домови́тый | домови́тые | |||
Т. | домови́тым | домови́тым | домови́той домови́тою | домови́тыми | |
П. | домови́том | домови́том | домови́той | домови́тых | |
Кратк. форма | домови́т | домови́то | домови́та | домови́ты |
до-мо-ви́-тый
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — домови́тее, домови́тей.
Корень: -дом-; суффикс: -овит; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [dəmɐˈvʲitɨɪ̯]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- заботливо относящийся к своему дому, хозяйству; хозяйственный ◆ Наш поп был полуграмотный, выслужившийся из дьячков; это был домовитый и честный старик, который пахал, косил, жал и молотил наряду со всеми крестьянами. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина», 1887–1889 гг. [НКРЯ] ◆ Жадный, домовитый сорокопут запоздал улететь в тёплые края, сидит на гибкой ветке шиповника, чистит носом перья крыла и зорко высматривает добычу чёрными глазами. Максим Горький, «В людях», 1915–1916 гг. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОбразовано с помощью суффикса -отвит от дом, далее от праслав. *domъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. домъ (др.-греч. οἴκος, οἰκία), русск. дом, укр. дім, дом (род. п. до́му), болг. домъ́т, сербохорв. до̑м (род. п. до̏ма), словенск. dôm, чешск. dům (род. п. domu), словацк. dom, польск., в.-луж., н.-луж. dom. Стар. основа на -u, родственная др.-инд. dámas «дом», dámūnas «домашний, связанный с домом», авест. dam- м. «дом, жилье», др.-греч. δόμος, δομή «строение», лат. domus; другая ступень чередования: др.-греч. δῶμα (род. п. δώματος) ср. «дом», δάμαρ (род. п. δάμαρτος) «хозяйка, супруга», др.-сканд. timbr «строительный лес», др.-греч. δάπεδον «почва», др.-сканд. topt, шведск. tomt, прагерм. *tumfetìz «место строительства», лит. dimstis ж. «поместье, имение», а также др.-греч. δέμω «строю», готск. timrjan «строить, воздвигать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Анаграммы
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|