домогаться
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | домога́юсь | домога́лся домога́лась |
— |
Ты | домога́ешься | домога́лся домога́лась |
домога́йся |
Он Она Оно |
домога́ется | домога́лся домога́лась домога́лось |
— |
Мы | домога́емся | домога́лись | — |
Вы | домога́етесь | домога́лись | домога́йтесь |
Они | домога́ются | домога́лись | — |
Пр. действ. наст. | домога́ющийся | ||
Пр. действ. прош. | домога́вшийся | ||
Деепр. наст. | домога́ясь | ||
Деепр. прош. | домога́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… домога́ться |
до-мо-га́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -домог-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [dəmɐˈɡat͡sːə]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- настойчиво, назойливо добиваться чего-либо ◆ Его величество, получив из Вены известие о перемене системы, тотчас прислал с курьером повеление к графу Сольмсу домогаться о скорейшем подписании конвенции, что вчера и действительно исполнено. Д. И. Фонвизин, Письма П. И. Панину, 1763-1774 гг. [НКРЯ] ◆ У меня всегда было правило ― не навязываться с своим участием, не домогаться ничьей откровенности. С. Т. Аксаков, «История моего знакомства с Гоголем», 1856 г. [НКРЯ] ◆ Итак, примите меня благосклонно и не думайте, что я домогаюсь чести быть вашим учителем! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Сатиры в прозе», 1859-1862 гг. [НКРЯ] ◆ Но незваные гости, наевшись и изрядно выпив, стали домогаться к этой женщине. митрополит Тихон (Шевкунов), «Несвятые святые», 2011 г. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПрефиксное производное *do «до-» от праслав. *mogti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Восходит к праиндоевр. *mēgh-, *magh- «мочь». Праслав. *mogǫ, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глагола. Ближе всего здесь — готск. mаg «я могу, в состоянии» (инф. magan); далее усматривается близость с лит. mãgulas «многий», magùs «желанный», mė́gstu, mė́gti «мне нравится», латышск. me^gt «мочь, иметь обыкновение», греч. μηχανή «орудие», μῆχος ср. р. «средство», дор. μαχανά̄, μᾶχος — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
|
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|