РусскийПравить

до́хнутьПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я до́хну до́хнул (до́х)
до́хла
Ты до́хнешь до́хнул (до́х)
до́хла
до́хни
Он
Она
Оно
до́хнет до́хнул (до́х)
до́хла
до́хло
Мы до́хнем до́хли
Вы до́хнете до́хли до́хните
Они до́хнут до́хли
Пр. действ. наст. до́хнущий
Пр. действ. прош. до́хший, до́хнувший
Деепр. наст.  —
Деепр. прош. до́хши, до́хнув, до́хнувши
Будущее буду/будешь… до́хнуть

до́-хнуть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3°a[(5)(6)]. Соответствующие глаголы совершенного вида — сдохнуть, издохнуть, подохнуть.

Корень: -дох-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг., пренебр. о живых существах умирать ◆ У меня дома полный марафет — тараканы с голодухи дохнут.

СинонимыПравить

  1. умирать, подыхать, издыхать

АнтонимыПравить

  1. оживать, воскресать

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от др.-русск. дъхнути от праслав. *dъxnǫti, суфф. производного от *dъxati, далее от праслав. *duxъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѹхъ (греч. πνοή, πνεῦμα, ψυχή), русск. дух, укр. дух (род. п. ду́ху), болг. дух (ъ́т), сербохорв. ду̑х (род. п. ду̏ха), словенск. dȗh, чешск. duch, польск. duch, в.-луж., н.-луж. duch. Другая ступень чередования: русск. до́хну́ть (*dъxnǫti). Продолжает и.-е. *dhoṷso-, ср. лит. daũsos «воздух», с другой ступенью вокализма — лит. dvãsė «дух, душа», dvesiù, dvė̃sti «дохнуть», греч. θεός «бог» (*θεσός), θέειον «сера» (*θεσειον); см. дво́хать, далее англ. deer, готск. 𐌳𐌹𐌿𐍃 «зверь», др.-в.-нем. tior «животное».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

дохну́тьПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я дохну́ дохну́л
дохну́ла
Ты дохнёшь дохну́л
дохну́ла
дохни́
Он
Она
Оно
дохнёт дохну́л
дохну́ла
дохну́ло
Мы дохнём дохну́ли дохнём
дохнёмте
Вы дохнёте дохну́ли дохни́те
Они дохну́т дохну́ли
Пр. действ. прош. дохну́вший
Деепр. прош. дохну́в, дохну́вши

дох-ну́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол несовершенного вида — ды́хать.

Корень: -дох-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. дунуть; сделать выдох, реже — вдох ◆ Еще хорошо, что мы с тобой здесь вдвоем, а то тут бывает так тесно, что не то что сесть, а дохну́ть нечем.
  2. перен. повеять, подуть ◆ Октябрь уж наступил — уж роща отряхает // Последние листы с нагих своих ветвей; // Дохну́л осенний хлад — дорога промерзает. // Журча, еще бежит за мельницу ручей. А. С. Пушкин, «Осень»

СинонимыПравить

  1. дунуть, частичн.: вздохнуть
  2. повеять, подуть, дунуть

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от сущ. дух, далее от праслав. *duxъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѹхъ (греч. πνοή, πνεῦμα, ψυχή), русск. дух, укр. дух (род. п. ду́ху), болг. дух (ъ́т), сербохорв. ду̑х (род. п. ду̏ха), словенск. dȗh, чешск. duch, польск. duch, в.-луж., н.-луж. duch. Другая ступень чередования: русск. до́хну́ть (*dъxnǫti). Продолжает и.-е. *dhoṷso-, ср. лит. daũsos «воздух», с другой ступенью вокализма — лит. dvãsė «дух, душа», dvesiù, dvė̃sti «дохнуть», греч. θεός «бог» (*θεσός), θέειον «сера» (*θεσειον); см. дво́хать, далее англ. deer, готск. 𐌳𐌹𐌿𐍃 «зверь», др.-в.-нем. tior «животное».
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

дунуть, вздохнуть
повеять