Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.до́шлыйдо́шлоедо́шлаядо́шлые
Р.до́шлогодо́шлогодо́шлойдо́шлых
Д.до́шломудо́шломудо́шлойдо́шлым
В.    одуш.до́шлогодо́шлоедо́шлуюдо́шлых
неод. до́шлый до́шлые
Т.до́шлымдо́шлымдо́шлой до́шлоюдо́шлыми
П.до́шломдо́шломдо́шлойдо́шлых
Кратк. формадо́шлдо́шлодо́шладо́шлы

до́-шлый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — до́шлее, до́шлей.

Корень: -дошл-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. разг. ловкий, бойкий, смышлёный ◆ Уж на что она дошлая девка была, а и она испугалась; выбежала в одной юпчонке, кричит: «Воды!» М. Е. Салтыков-Щедрин, «Невинные рассказы / Развеселое житье», 1857—1863 г. [НКРЯ] ◆ Мало того, я уверен, что тысячи талантов и умников, столь возвышающихся, если б вдруг навалить на них ротшильдские миллионы, тут же не выдержали бы и поступили бы как самая дошлая ординарность и давили бы пуще всех. Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. [НКРЯ]
  2. разг. бывалый, опытный, знающий ◆ Компания осталась в великом недоумении ― считать ли ей это делом слепого случая, или ловкой проделкой более дошлого шулера? В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных», 1867 г. [НКРЯ] ◆ ― Знаем, знаем! что ты нам очки-то втирать хочешь? ― кричали присяжные, ― сами дошлые! ишь малолетков нашёл! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. [НКРЯ] ◆ Мне бы радоваться — это моя первая победа. Но неспроста дошлые люди сочинили поговорку: «Хвост вытащил — нос увяз». Или наоборот. Г. М. Садовников, «Иду к людям», 1962 г. [НКРЯ]

Синонимы

править
  1. ловкий, бойкий, смышлёный
  2. бывалый, опытный, знающий

Антонимы

править
  1. ?
  2. ?

Гиперонимы

править
  1. ?
  2. ?

Гипонимы

править
  1. ?
  2. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от доходить. Буквально — «дошедший (своим умом) до решения какой-либо задачи», далее от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править