У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ды́шащийды́шащееды́шащаяды́шащие
Р.ды́шащегоды́шащегоды́шащейды́шащих
Д.ды́шащемуды́шащемуды́шащейды́шащим
В.    одуш.ды́шащегоды́шащееды́шащуюды́шащих
неод. ды́шащий ды́шащие
Т.ды́шащимды́шащимды́шащей ды́шащеюды́шащими
П.ды́шащемды́шащемды́шащейды́шащих

ды́-ша-щий

Действительное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка  4a.

Корень: -дыш-; суффикс: -ащ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [ˈdɨʂəɕːɪɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. такой, который дышит  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от глагола дышать, далее от праслав. *dyxati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дꙑхати, русск. дыхать, дышать, укр. дихати, белор. дыхаць, болг. дишам, польск. dychać, чешск. dýchat; восходит к праиндоевр. *dhwes- «дуть, дышать; дух». Родственно лит. dūsė́ti, dūsiù «пыхтеть», dusė́ti «покашливать», латышск. duset «пыхтеть, дышать, дремать, отдыхать», др.-исл. dúsa «держаться спокойно», ср.-нж.-нем. dūsen «дремать». Ср.: дух, душа, дохну́ть.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править