Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ебари́шка ебари́шки
Р. ебари́шки ебари́шек
Д. ебари́шке ебари́шкам
В. ебари́шку ебари́шек
Тв. ебари́шкой
ебари́шкою
ебари́шками
Пр. ебари́шке ебари́шках

е·ба-ри́ш-ка

Существительное, одушевлённое, мужской род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ёбарьеб + ар + ишк + а (суффиксальный; чередование ё — е).

Корень: -еб-; суффиксы: -ар-ишк; окончание: .

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [ɪ̯ɪbɐˈrʲiʂkə], мн. ч. [ɪ̯ɪbɐˈrʲiʂkʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. обсц., пренебр. сексуальный партнёр; любовник ◆ Я начальнику сказала // И директору скажу: // «Не найдёте ебаришку, — // Я с работы ухожу!» Частушка

СинонимыПравить

  1. бойфренд

АнтонимыПравить

  1.  ?

ГиперонимыПравить

  1. партнёр, любовник

ГипонимыПравить

  1.  ?

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Суффиксное производное от существительного ёбарь (сопровождающееся чередованием гласных «ё — е»), которое является суффиксным же производным от глагола ебать (сопровождающееся чередованием гласных «е — ё»), который далее происходит от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś. Связано с праиндоевр. *jebh-/*oibh- или *ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить

  1. *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.